У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Эркюль Пуаро» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Классические детективы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Эркюль Пуаро

Автор
О книге Эркюль Пуаро
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Эркюль Пуаро». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Агата Кристи). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Агата Кристи
Читать полностью Эркюль Пуаро
Текст произведения «Эркюль Пуаро» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Но, я думаю, Дэвид и Хильда обязательно приедут – все-таки это Рождество..."
"– Ну да, любовь и всеобщее примирение, – иронически усмехнулась Лидия. – Джордж и Магдалина сообщили, что, возможно, прибудут завтра. Боюсь, что Магдалина будет смертельно скучать.
– Не могу понять, почему мой брат Джордж женился на девушке на двадцать лет моложе его! – с раздражением сказал Альфред. – Впрочем, Джордж никогда не отличался умом.
– Зато он успешно сделал карьеру, – заметила Лидия. – Избиратели им довольны. По-моему, Магдалина очень помогает ему в политической деятельности.
– Не могу сказать, что она мне нравится, – медленно произнес Альфред. – Конечно, Магдалина хорошенькая, но напоминает мне красивую грушу – румяную и золотистую снаружи...
– И гнилую внутри, – закончила Лидия. – Забавно, что ты так говоришь, Альфред.
– Почему?
– Потому что ты обычно такой мягкосердечный – никогда ни о ком не скажешь худого слова. Мне иногда досадно, что ты... ну, никого ни в чем не подозреваешь – совсем не от мира сего!
Ее супруг улыбнулся:
– Я всегда думал, что мир таков, каким ты сам его делаешь.
– Нет! – резко возразила Лидия. – Зло существует не только в чьей-либо душе, но и само по себе! Ты не чувствуешь зла вокруг себя, но я всегда его ощущала. Здесь, в этом доме... – Она закусила губу и отвернулась.
– Лидия... – начал Альфред.
Но она предостерегающе подняла руку, глядя на что-то поверх его плеча. Альфред посмотрел туда же.
Темноволосый мужчина с гладко выбритым лицом застыл в исполненной почтения позе.
– В чем дело, Хорбери? – резко осведомилась Лидия.
Голос Хорбери походил на негромкое почтительное бормотание.
– Мистер Ли, мадам, просил передать вам, что на Рождество прибудут еще два гостя и чтобы вы приготовили для них комнаты.
– Еще два гостя? – переспросила Лидия.
– Да, мадам, джентльмен и молодая леди.
– Молодая леди? – В голосе Альфреда звучало удивление.
– Так сказал мистер Ли, сэр.
– Я поднимусь к нему и все выясню, – заявила Лидия.
Хорбери сделал всего лишь маленький шажок вперед, но это сразу же остановило Лидию.
– Простите, мадам, но у мистера Ли сейчас послеполуденный сон. Он специально просил, чтобы его не беспокоили.
– Понятно, – кивнул Альфред. – Конечно, мы не будем его беспокоить.
– Благодарю вас, сэр. – И Хорбери удалился.
– Терпеть не могу этого типа! – воскликнула Лидия. – Крадется по дому бесшумно, как кот! Никогда не слышишь, как он входит.
– Мне он тоже не слишком нравится. Но Хорбери знает свою работу.










