У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Это (не) ваша дочь, господин маг» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Это (не) ваша дочь, господин маг

Автор
Жанр
О книге Это (не) ваша дочь, господин маг
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Это (не) ваша дочь, господин маг». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Властелина Богатова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Чтобы не потерять наследство, я обратилась к законникам. Если бы знала, что встречу там ЕГО, придумала бы другой план. Кажется, он меня не узнал, в то время как я помнила его все эти пять лет. Я делаю вид, что вижу его впервые, но он так пристально смотрит на мою дочь, будто о чем-то догадывается. — главный герой опасный провокатор— героиня почти в безвыходном положении— и маленький бойкий ребенок, который не даст свою маму в обиду
Читать полностью Это (не) ваша дочь, господин маг
Текст произведения «Это (не) ваша дочь, господин маг» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Фоэрт Кан неспешно идёт к нам с противоположного конца берега, на нём чёрная рубашка и белые брюки, которые подвёрнуты на щиколотках, он ступает босыми ступнями по песку, ветер треплет его медного отлива пряди, а ткань рубашки облепила тугие мышцы рук, груди и плоского живота.
— Нет, всё-таки я сплю, — произношу тихо, видя мужчину своей мечты.
Я посмотрела на Кери, которая махала ручкой Фоэрту, стоя у кромки воды. Господин адвокат приблизился к нам, от него исходила эта бескрайняя мощь и обаяние. Он, как и всегда, смотрел с высоты своего роста, заставляя кровь нестись жаром по венам.
— Потрясающе выглядишь, — говорит он, опустив взгляд на моё тело, от чего меня обдало ещё большим жаром волнения. — И Кери, дочь, тоже вылитая мама.
Я усмехаюсь, так непривычно и в то же время трепетно слышать это из его уст. Я бы сказала, что малышка похожа на него, но не могу, пока ещё не готова… Фоэрт тоже усмехается и поворачивает голову, смотрит на Кери, которая резвится у воды.
— Я ведь её так давно не возила к морю, куда-нибудь в прекрасные места, я так была поглощена своими проблемами, — произношу вслух.
— Знаешь, я даже рад, что Гастор Ридвон так сделал.
Я сглатываю. Кан снова усмехается, и пара прядей скользят по его скуле, скрывают взгляд.
— Иначе ты бы ко мне не пришла. Чёрт, — вдруг чертыхается он, — если бы не Эстос со своим враньём и отлыниванием от работы, я бы так и не узнал о тебе ничего.
Вот он о чём. Улыбаюсь и расслабляюсь.
— Кто знает, наверное, мы всё равно бы встретились.
Кан смотрит на меня, раздумывая над сказанным, а потом выдыхает.
— Идём? — вдруг предлагает он, поворачиваясь в ту сторону, откуда пришёл.
Я киваю и зову Кери. Мы идём вдоль берега втроем.
“Куда он нас собирается вести?” — разбирает жуткое любопытство. Кери выбегает вперёд, пугая собравшихся чаек на камнях. Кан ловит мою руку, наши пальцы сплетаются. Впереди виднеется навес из белых тканей, на столбах синие цветы, навес стоит почти у воды.
— Я же говорил, что приглашаю на ужин, — поясняет Кан, когда я вопросительно и немного потрясенно смотрю на него.
Мы проходим под навес. На белом столике цветы с вазой и вино в ведёрке со льдом, ветер колышет ленты и прозрачные занавески, создавая мягкое плавное движение, как волны у берега.





