У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Это (не) ваша дочь, господин маг» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Это (не) ваша дочь, господин маг

Автор
Жанр
О книге Это (не) ваша дочь, господин маг
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Это (не) ваша дочь, господин маг». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Властелина Богатова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Чтобы не потерять наследство, я обратилась к законникам. Если бы знала, что встречу там ЕГО, придумала бы другой план. Кажется, он меня не узнал, в то время как я помнила его все эти пять лет. Я делаю вид, что вижу его впервые, но он так пристально смотрит на мою дочь, будто о чем-то догадывается. — главный герой опасный провокатор— героиня почти в безвыходном положении— и маленький бойкий ребенок, который не даст свою маму в обиду
Читать полностью Это (не) ваша дочь, господин маг
Текст произведения «Это (не) ваша дочь, господин маг» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
С этим вы будете справляться одна, помощниц у вас не будет, я люблю в доме тишину, — поясняю, — и поэтому мне нужна только одна прислуга.
— А как же еда, приготовление пищи?
— Обычно я готовлю сам.
Адалин округляет глаза, наверное, не ожидая такого ответа.
Перевожу взгляд на бумаги.
— Это ваша оплата, — пододвигаю выписку, на которой написал сумму жалованья, — посмотрите, устраивает?
Ридвон берёт выписку, её глаза округляются.
— Господин Кан, это… высокая оплата, с учётом того, что готовка не входит в мои обязанности.
— Ну вот и договорились, подписывайте, — улыбаюсь я.
— Я буду хорошо выполнять свою работу, — растерянно произносит и берёт перо.
Я придвигаю его ближе.
Она склоняется над столом и подписывает договор. Я смотрю на длинные ресницы и сомкнутые губы. Закончив, Ридвон откладывает перо.
— Хорошо, — отвлекаюсь, собираю все бумаги и поднимаюсь. — Сейчас мне нужно на работу, а вы тут осмотритесь, служанка моей матери покажет вам комнаты.
— Поняла. Я могу приступить к работе прямо сегодня, — решительно расправляет плечи.
— Как вам будет удобно.
Наши взгляды встречаются, смотрю в её глаза, на губы, и тут от меня не ускользают странные следы на подбородке. Адалин, встрепенувшись, быстро отводит взгляд, собираясь идти.
— Что-то случилось? — задерживаю её.
Она растерянно моргает и приоткрывает губы, но потом поджимает их. И я понимаю, что что-то всё же случилось.
— Я слушаю, — требую ответа.
— Это касается моего дела… не хотелось бы обсуждать это в вашем доме.
— Ничего, я потерплю.
В глазах Ридвон мелькает сомнение.
— Нам пришлось переехать из гостиницы, потому что… Таренс Вилсон нанёс визит… Он пригрозил, чтобы я не затрагивала его имя в суде.
— Это всё? — понимаю, что воздух в лёгкие не поступает.
Ридвон кивает.
— Мы с Кери переехали к Эдисон… Простите, господин Кан… больше не могу вас задерживать, — отводит взгляд, скрывая неловкость. Хочет убежать. Опять.
— Да, идёмте, — сбрасываю напряжение, сковывающее мышцы.
Вместе выходим из кабинета. Подозвав служанку, даю распоряжение показать Ридвон дом.
Они направляются по коридору, я некоторое время задумчиво смотрю ей вслед. Этот гад решил подстраховаться и припугнуть. Что ж, пора разбираться со всем этим. Поднимаю руку, взглянув на наручные часы, накидываю пиджак и покидаю усадьбу.
Сегодня мне предстоит разговор с Гастором Ридвоном. Очень серьёзный разговор. Вчера я отправил её отцу просьбу о встрече.
До работы я добираюсь, как и обычно, за двадцать минут.





