У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Флирт в Севильи» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Крутой детектив. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Флирт в Севильи

О книге Флирт в Севильи
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Флирт в Севильи». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Чингиз Акифович Абдуллаев). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Новое дело агента Дронго поначалу кажется настолько неправдоподобным, что смахивает на детективы Агаты Кристи. Словно злой рок обрушился на группу, сопровождавшую на съемки в экзотическую Севилью красавиц моделей из Латвии. Убийство следует за убийством — странные, нелепые, совершенно дикие. Похоже, следующей в списке жертв безумного преступника предстоит стать одной из моделей. Убийцу необходимо найти, пока он не нанес следующий удар. Но чем дальше ведет Дронго расследование, тем очевиднее ему становится одно: маньяк поразительно и подозрительно методичен…
Читать полностью Флирт в Севильи
Текст произведения «Флирт в Севильи» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Я точно знаю, что женщины не было в соседнем номере.
— Почему в соседнем? — не понял Дронго. — Ведь ваш номер находится в другой стороне.
Она молчала.
— Вы были в момент убийства в соседнем с номером Омельченко номере, — переспросил более настойчиво Дронго.
Она опять не ответила на его вопрос.
— Что происходит? — спросил он. — Почему вы молчите?
— Я же вам сказала, что женщины не могли убить, — пояснила Лена. Она зябко дернула плечами. — Может, мы вернемся, становится прохладно.
— Мы уже пришли на площадь, — показал Дронго на освещенный со всех сторон памятник Веласкесу, стоявший в центре сквера, разбитого на площади.
Слева от памятника находился универсальный магазин «Эль Кортес», представлявший сеть универмагов, которые были раскинуты по всей Испании. В дневное время здесь сновали толпы народа и стояли длинные цепочки белых севильских такси. Сейчас, в ночное время, площадь перед магазином была пуста.
Лена подошла к каменной скамье и села. Потом с вызовом посмотрела на Дронго.
— Что вы хотите от меня узнать? Что вам нужно? Я же вам объяснила, что знаю точно.
— Хорошо, — согласился Дронго.
Он подошел к памятнику великому художнику. Веласкес словно собирался начать новую картину. Прошло столько лет, а слава живописца оказалась гораздо длиннее его жизни.
И почти сразу рядом с Леной оказался невысокий испанец лет сорока. Увидев такую красивую молодую женщину, сидевшую в одиночестве, он не сумел сдержаться.
— Сеньора скучает? — спросил он по-испански. — Я могу вам чем-то помочь?
Он подошел ближе и сел рядом. Лена испуганно отпрянула в сторону.
— Не бойтесь.
Испанец понял, что незнакомка не знает его языка, и перешел на ломаный английский.
— Как вас зовут? — поинтересовался он. Но Доколина только испуганно смотрела на незнакомца, не понимая, откуда он взялся.
— Не нужно меня бояться, сеньорита, — приложил руки к сердцу испанец. Красивые длинные ноги Лены его явно волновали.
— Вы из Польши? — спросил, плотоядно улыбаясь, испанец, — или из Югославии? Может, вы из России? — Он обратил внимание на славянский тип лица девушки и решил, что проблем с этой красавицей, оказавшейся ночью на скамейке, не будет.
— Я из Латвии, — поняла его вопросы Лена. — Латвия, понимаете? Есть такая страна.
— Латвия, — повторил испанец, который явно никогда не слышал об этой стране, — это очень красиво? И вы красивая женщина.











