У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Флирт в Севильи» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Крутой детектив. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Флирт в Севильи

О книге Флирт в Севильи
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Флирт в Севильи». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Чингиз Акифович Абдуллаев). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Новое дело агента Дронго поначалу кажется настолько неправдоподобным, что смахивает на детективы Агаты Кристи. Словно злой рок обрушился на группу, сопровождавшую на съемки в экзотическую Севилью красавиц моделей из Латвии. Убийство следует за убийством — странные, нелепые, совершенно дикие. Похоже, следующей в списке жертв безумного преступника предстоит стать одной из моделей. Убийцу необходимо найти, пока он не нанес следующий удар. Но чем дальше ведет Дронго расследование, тем очевиднее ему становится одно: маньяк поразительно и подозрительно методичен…
Читать полностью Флирт в Севильи
Текст произведения «Флирт в Севильи» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Тогда мне самому придется дать показания и рассказать обо всем следователю.
Она молча смотрела на него. Было заметно, что она очень нервничает.
— Мы в Европе, — напомнил Дронго, — здесь свои нравы и своя мораль. Никто вас не осудит. Ваше личное дело, с кем встречаться. Но вы должны спасти девушку, вся вина которой заключается только в том, что она уступила вашим… — Он не хотел употреблять слово «домогательствам». Поэтому поправился, — вашим доводам.
— Вы не понимаете, что говорите, — очень тихо сказала она, — я не могу ни в чем признаваться.
— Речь идет о судьбе Доколиной, — повысил голос Дронго.
На них начали оглядываться. — Не кричите. — К ней вернулось самообладание. Она поправила прическу. — Я поговорю со следователем после съемок и не нужно больше ничего говорить. Я надеюсь, вы порядочный человек. — Она повернулась и начала спускаться по лестнице в нижний холл.
Через пятнадцать минут все сидели в комфортабельном автобусе, даже Гарсиа и Рута Юльевна. Двое полицейских поднялись и сели в перовом ряду, Таррега вошел последним. Он оглядел пассажиров и негромко сказал по-испански: —Надеюсь, все будет хорошо и вы вернетесь в отель. Постарайтесь не отходить друг от дpyra. Наши сотрудники будут все время с вами. Счастливого пути.
Гарсиа поднялся и перевел его слова. Лена с заплаканным лицом сидела одна. Дронго обратил внимание, что в этом автобусе все сидели по родному.
— Дорогие друзья. Я понимаю ваше состояние. Понимаю, что вам не хотелось бы сегодня работать. Но нам нужно сделать свою работу. Можете ни о чем не беспокоиться. Нас будут охранять. Сначала мы едем на площадь Испании, а потом будем работать в парке Марии-Луизы. Сегодня мы будем снимать при заходящем солнце, и поэтому я прошу наших сеньорит сосредоточиться.
Произнеся столь длинную речь, Гарсиа убрал микрофон."
"По улице Сан-Фернандо они проехали мимо монументального двухэтажного здания бывшей табачной фабрики. Сейчас там разместился университет. Именно эту фабрику описывал в своей книге о неистовой Кармен французский писатель Проспер Мериме.











