У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Фурия (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Фурия (СИ)

Автор
О книге Фурия (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Фурия (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Вийя Шефф). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Спустя пять лет жизнь снова сталкивает бывших возлюбленных в одной квартире. У неё за плечами развод с мужем изменщиком, а у него невеста. Только старые чувства намного сильнее, чем они оба думают.
Читать полностью Фурия (СИ)
Текст произведения «Фурия (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Я беру из рук Тома поводья Грома, а он ведёт другую лошадь. Пешком. Идти не меньше километра, но зато безопаснее.
— Лихо ты! — произносит с восторгом.
— Не было времени думать…
— А я ещё сомневался, что ты вообще умеешь лошадью управлять. Думал, хвастаешь.
— Я в кино трюки сама выполняю и работала на исторических съёмках, там приходилось много ездить на конях и не такое делать.
— Например?
— Например… — глубоко вздыхаю, припоминая. — Уложить лошадь. Или упасть с ней так, чтобы падение выглядело естественно.
— Круто!
— Не очень. Это больно, — прищуриваю глаза, глядя на него.
Он смотрит на меня, как на какое-то божество. Заворожено… Хреновый признак…
Дэн передаёт девочку кому-то из работников конюшни, чтобы её увезли домой, а сам остаётся встречать нас.
— Ты точно не упала? — обращается взволнованно ко мне.
— Точно. У меня всё отлично, — заверяю его.
— А с тобой мы поговорим отдельно, — грозит Тому.
Глава 33
— Успокойся, Дэн! Парень не виноват. Это я его попросила оседлать мне Грома, — вступаюсь за мальчишку.
— Ты на нём шею могла сломать! Том прекрасно знает, какой он, — не унимается Гарнер на повышенных тонах. — Он его не раз скидывал.
— Я предупреждал, — бурчит сын. — Ничего же не случилось, пап!
— Ты чуть Джен не угробил!
— Я? Кто мог предполагать, что Снежинка понесёт?! Она самая спокойная у нас, — начинает оправдываться Том, тоже срываясь на крик.
— А ну перестали орать! — рявкаю на них. — Устроили тут…
Они замолкают и таращатся. Адреналин внутри отпускает и меня потряхивает от случившегося.
Шмалять начните, как заправские ковбои.
— У тебя выпить что-нибудь есть? — спрашиваю у Дэна.
— Да, идём… — в его кабинет.
Он достаёт из шкафа бутылку бурбона и стакан, плескает немного на дно. Такой дозой даже муху не успокоишь.
— Краёв не видишь? — смотрю на него укоризненно.
Его брови взлетают вверх, но он наливает полный стакан и двигает ко мне.
Залпом.
Гарнеры округляют глаза.
— Слышал, что русские умеют пить, но так… — удивляется Дэн.
Через несколько минут алкоголь ударяет в голову. Тяжело так, будто наковальня сверху прилетела.
— Похоже, у меня в глазах двоится, — хихикаю, взглянув на отца и сына.
Они словно клонированные.
Достаю из кармана ключи от машины и кладу на стол.
— Кому-то из вас теперь придется везти меня домой, за руль я не сяду.
— Я! — шустро хватает связку Том.
— Я сам отвезу Сэл, а ты следом её машину отгонишь, — обламывает его отец.











