У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Генерал Скала и сиротка» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Генерал Скала и сиротка

О книге Генерал Скала и сиротка
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Генерал Скала и сиротка». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Светлана Суббота). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Скандально, но что-то в этом есть! Я и мои две сестры, по приказу короля-завоевателя выезжаем в столицу. Порочный и циничный незнакомец принимает меня за служанку, а затем за младшую наследницу, незаконнорожденную. И приходит в ярость от моего решительного отказа на его неприличные притязания.Каково же мое удивление, когда мы встречаемся во дворце, куда по приказу его величества прибыли наследники покоренных герцогств и княжеств.
Читать полностью Генерал Скала и сиротка
Текст произведения «Генерал Скала и сиротка» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Зато голубоглазый, приглашавший присоединиться, расслабленно сидел боком, опираясь локтем на стол и вытянув в проход длинные ноги в ботинках с металлическими ободами на носах. Он поглядывал на происходящее с ленцой, словно всю эту красоту видел не раз.
Даже его тяжелая ладонь расслабленно свешивалась со столешницы, а не сжималась в кулак и не выбивала беззвучную дробь в такт женским шагам как у его товарищей. Хм.
Я уже поднималась наверх, а образ крепкой кисти с сильными, породистыми пальцами никак не шел у меня из головы.
Открывая оплаченные комнаты, я хмурилась, пытаясь понять, что именно меня зацепило. И только дождавшись всех на этаже и отправив одну из служанок вниз за ужином, а вторую — помогать сестрам и мачехе с переодеванием, вдруг осознала отчего напряглась. Ухоженность.
У человека с обветренным жестким лицом наемника, соответствующе одетого, вооруженного лишь коротким, на вид недорогим мечом, были необыкновенно чистые, с идеально постриженными ногтями руки, без шрамов и искривлений от старых переломов.
— Как думаешь, наставник, — спросила я старого Гектора, показательно хромающего, чтобы ушлая вдовствующая герцогиня не послала его за каким-нибудь тюком с нюхательными флаконами, — может тот, кто в детстве повредил фаланги тяжелым трудом, со временем их вылечить? Потому что в зале сидит мужчина с идеальными для создания плетений пальцами.
— Аристократ он, Хани. Только вас можно готовить с пеленок.
И он ткнул мне под нос свою узловатую, грубую ладонь.
Ха, и чего прибедняется. Я-то знаю, насколько может быть опасен наставник и без высших чар.
— Опять шепчетесь? — пропела выглянувшая в коридор Мириам, родная дочь Камалии и моя сводная сестра. Без вуали ее треугольное личико смотрелось совсем юным. — Хани, тебя мамулечка зовет. Для важного наставления!
ГЛАВА 2.
Вместо имени судьба подсунула мне лоскутное одеяло. Меня зовут — Лидия Хани дас Хельвин.
Лидией я стала благодаря матушке, тихо покинувшей нас из-за родильной горячки. А «Хани» добавил уже отец, с юности увлекающийся всем экзотическим — от женщин и вина до чужих в наших краях слов. Хани — в переводе с джунгарского — мед, сладость.
И не важно, что юга во мне нет ни капли. Папа решил — папа сделал.











