У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Герцог. Книга 3. Враг Равновесия» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Герцог. Книга 3. Враг Равновесия

О книге Герцог. Книга 3. Враг Равновесия
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Герцог. Книга 3. Враг Равновесия». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Евгений Юллем). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Арман ван Осгенвей, он же Виконт, он же Гарс, он же Испанец снова в деле!Когда-то я был нелегалом и погиб при выполнении задания, но попал в другой мир. Пора развернуться на полную катушку и поставить этот мир кверх ногами. Тонут корабли, горят порты, взлетают на воздух замки и штабы - диверсионная война в самом разгаре. Но появляются новые, очень опасные, сильные и неведомые враги. Не брезгуюшие никакими средствами, лишь бы снять с доски мешающую всем фигуру.Интриги, заговоры, шпионские игры, а в центре, как всегда, моя драгоценная персона. Ничего, разберемся! Насвистывая веселую песенку "Ведь от южных морей до айзанских степей ван Осгенвей всех сильней". Да еще это Равновесие, установленное Древними, "порядок, основанный на правилах"... Здесь правила устанавливаю я, Паладин Ярсгара. Придется кому-то уступить... Или подвинуться.
Читать полностью Герцог. Книга 3. Враг Равновесия
Текст произведения «Герцог. Книга 3. Враг Равновесия» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Так точно, госпожа капитан. Все.
— Сорок одна штука, — присвистнул я.
— Это еще скромно, — заметила Нкечи. — На больших работорговцах их в два-три раза больше.
— Попробуешь с ними поговорить? — намекнул я ей. Все-таки тоже с Черного Истока, может что и удастся.
— Попробую, но вряд ли что получится, — сказала она, осмотрев пленников. — Если моя догадка верна, это нисаи.
— Никогда не слышал…
— Охотники из саванны. На очень низкой ступени развития. Верят только в отца-солнце и своего паучьего бога Минанси.
— Да, — кивнул я, глянув на самого большого пленника, выделявшегося среди других.
С татуированной рожей и шрамированным телом. Да, фрики здесь были задолго до того, как это стало модой.
— И это ребята злобные, наглые и воинственные. Не зря их боятся соседи.
— И их выбрали на роль рабов?
— Поверь, плетка надсмотрщика и прочие наказания творят чудеса. И не таких ломали, — вздохнула Нкечи.
— Ну что, попробуешь?
— Если язык не забыла, то… Укомока хе? Нинде убишинзве?
Ее поняли прекрасно, судя по тому, как измученные пленники подняли на нее глаза.
А дальше уже пошло все не по плану. Мне переводил посох, я уже не вслушивался в чужую речь. Которую толкал тот самый татуированный товарищ.
Опуская подробности, смысл был прост — он не собирается разговаривать с таким нечистым животным, но с удовольствием возьмет ее прямо на палубе и пусть она доставит ему удовлетворение, а потом станет его пятой женой.
Нкечи посерела, потом полиловела, и, выкинув вперед руку, сжала кулак — этой магии воздействия я ее обучил. Раздался хорошо слышимый хруст, а затем вождь засипел, закатил глазки и рухнул на палубу в позе эмбриона, держась за пах и подвывая. А вот не надо было злить шаманку и называть нечистым животным.
— За борт! — приказала она абордажникам.
Двое подскочили к упавшему вождю, за руки за ноги подтащили его к борту и перевалили за ограждение.
— Еще какая-то тупая скотина будет меня оскорблять на моем корабле… — она повернула перекошенное от злости лицо ко мне.
— Ты в своем праве, — пожал плечами я.
Нкечи отвернулась от меня, и уже, срываясь на крик, повторила свои вопросы. И тут уже бочком-ползком вышел какой-то старикашка.











