У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Горный цветок» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Горный цветок

Автор
Жанр
О книге Горный цветок
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Горный цветок». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Шах Ольга). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Помните ту фразу из “Терминатора”? Ну, ту, про то, что будущее не предопределено и нет судьбы, кроме той, что творим мы сами? Вот-вот, и я не помнила. Однако, в последние мгновения жизни что только не приходит в голову… Так и у меня - вроде бы и жизнь прожила, но, если Судьба даёт второй шанс - не будем его упускать! И вот я уже не одинокая старушка баба Галя, а молодая девушка, дочь нортманна, сестра нортманна… смогу ли я найти свою судьбу по другую сторону Гор?
Читать полностью Горный цветок
Текст произведения «Горный цветок» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
- Сами только первый раз сюда заглянули, место это нам без особой надобности, у нас и ближе камень имеется, тут и глубоко очень, да и темно, факелов не напасёшься, - обстоятельно поведал старшина, как рачительный хозяйственник.
- Это точно, - согласился наш каменщик, - хотя камень больно уж красивый, только сразу видать, что тяжёлый, наверх его поднять будет непросто.
Так, высказывая свои размышления по поводу хозяйственного использования «тяжёлого камня», мы поднимались наверх. Выйдя из каменоломни, я подняла голову наверх и вдохнула воздух полной грудью.
- Вот, посмотрите, эта площадка расположена довольно высоко, подтопления после таяния снегов у неё вряд ли случаются, думаю, что она отлично нам подойдёт для наших нужд.
- Идея недурна, - нерешительно откашлялся староста и немного помялся. – Мужики у нас рукастые, леди, да у лорда Свейна, родителя-то вашего, другие и не задерживаются… Ежели обустройством после смены в каменоломне заниматься будем…
- Это если неутомимое желание возникнет, - хмыкнула я.
"Мужики принялись благодарить, причём вполне искренне, что мне даже стало как-то неловко. Поэтому я скомкано завершила визит, вскарабкалась на лошадь с помощью одного из солдат, которые с поистине спартанским спокойствием взирали на мою беготню возле каменоломни, когда я что-то бормотала себе под нос и меряла площадку ногами, а потом вернулась из места выработок с каким-то камнем под мышкой.
Не успели мы отъехать от Мёртвого ущелья, как увидели впереди двух человек, они приветственно опустили мечи, мы приблизились, и я с испугом поняла, что перед нами Сигурд, внебрачный сын лорда Лейсхена, со своим сводным братом.
- Доброго дня, леди Камилла! Поздорову ли вы? Весна в этом году необычайна ранняя, не правда ли? Казалось, только вчера завывали метели, а нынче, глядите-ка, появляются первые ростки горных камилл, столь же молодых и прекрасных, как и вы, леди, – вежливо улыбаясь, произнёс сын лорда… как же его… Дерек, что ли… или Дарк?
- Да, хм… - не нашлась, что ответить я.
- Моё имя Дерви, леди, - столь же вежливо улыбнулся парень и заверил меня, что столь милой даме совершенно не обязательно было запоминать его имя и ему совершенно не сложно представиться вновь.
Мне казалось, что я впервые вижу его так близко.





