У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Горный цветок» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Горный цветок

Автор
Жанр
О книге Горный цветок
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Горный цветок». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Шах Ольга). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Помните ту фразу из “Терминатора”? Ну, ту, про то, что будущее не предопределено и нет судьбы, кроме той, что творим мы сами? Вот-вот, и я не помнила. Однако, в последние мгновения жизни что только не приходит в голову… Так и у меня - вроде бы и жизнь прожила, но, если Судьба даёт второй шанс - не будем его упускать! И вот я уже не одинокая старушка баба Галя, а молодая девушка, дочь нортманна, сестра нортманна… смогу ли я найти свою судьбу по другую сторону Гор?
Читать полностью Горный цветок
Текст произведения «Горный цветок» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Странно, не так ли? И это при том, что лично Его Величеству эти люди ничего не принесли…
- Прошу вас, Ваше Величество, ознакомиться с состоянием дел на границе с Нортмандией. У нас нет так много шансов, что болезнь не покинет ослабленную страну.
Король поморщился. Фу, эта тема ещё хуже, чем запрет на ввоз товаров роскоши.
- Ну, так в чём же дело? Я слышал, будто ваш сын женился на одной из этих… так пусть они и остановят болезнь на своей территории. А если нет – так ещё один ваш сын сейчас там, пусть он позаботится, чтобы болезнь не распространилась дальше… А чем мы бы могли им помочь? Лишних солдат или лекарей у нас не имеется! А люди… что люди? У нас в государстве их пока достаточно…
Глава 40
***
Маркас оглянулся назад и устало сказал:
- Здесь неподалёку будет небольшая сторожка, что ли… солдаты клана Лейсхен пользовались ей для того, чтобы можно было отдохнуть перед тем, как перейти границу.
Я молча кивнула и воспользовалась секундной передышкой для того, чтобы вытереть лицо и глотнуть немного воды из походной фляжки, которую добрый Линден дал нам на прощание.
Мы оставили Линдена вместе с телегой три дня тому назад возле горной тропы. Перед тем, как начинать подниматься наверх, обговорили все детали.
- После того, как пересеку границу, обращусь за помощью к лордам Гор, - говорил Маркас.
Линден молча кивал, хотя по его лицу можно было понять, что не слишком-то этот старый солдат верит в щедрость скотлингов. Скорее, он поверит, если те откажутся пропускать через свои земли самого Маркаса, как возможного переносчика инфекции. Как бы то ни было, но надежда была и не нужно было отказываться от шанса на то, что всё закончится благополучно.
- Леди Харди прислала сообщение, что заболевших в последнее время не так много, болезнь явно пошла на спад, однако, люди всё прибывают. Они просто бегут из насиженных мест, стараясь укрыться там, где о холере ещё не слыхивали, - задумчиво произнёс Маркас, сверяясь с небольшой картой местности, где были указаны многие тропы, ручьи и наиболее удобные места для того, чтобы перейти перевалы.





