У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Госпожа управляющая (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Госпожа управляющая (СИ)

Автор
О книге Госпожа управляющая (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Госпожа управляющая (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Милена Завойчинская). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Если в твоей жизни начинаются странности, то не всегда — это просто странности. Иногда — это предвестники больших перемен. И если вдруг тебе начинает мерещиться сигнал бедствия СОС в обычных звуках вокруг, стоит задуматься: мерещится ли? Или ты та, кто слышит призывы спасти их души, а потому тебе прямая дорога в управляющие отеля? Да-да, "Отель потерянных душ" остро нуждается в квалифицированной управляющей. И неважно, что нет опыта, магических способностей и желания ввязываться в сомнительные истории. Добро пожаловать, госпожа Агата Серебрякова. Теперь ты — управляющая загадочного отеля, затерянного где-то среди миров.
Читать полностью Госпожа управляющая (СИ)
Текст произведения «Госпожа управляющая (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
А в это время дверной проем опять самовольно раздался в стороны, словно его растянули невидимые руки, придавая форму высокой и широкой арки. Жиржа просочилась внутрь и пошлепала вглубь.
Стена с косяками пришла в нормальный вид, дверь захлопнулась перед моим носом.
Ну что ж… Пожав плечами, я отправилась вниз, вводить в курс дел Феликса. Хотя какие у нас тут дела? Спи, ешь, скучай, старайся не сойти с ума.
— Необычная красавица, — с присвистом сообщил мне филиур.
— Жиржа? Да, пожалуй, — сдержав ироничное хмыканье, отозвалась я.
— И вы, Агата. Вы стали оранжевой немного.
— Где? — испугалась я и рванула вверх по лестнице, чтобы глянуть на свое отражение в зеркало, скрывающее проход в мои апартаменты.
На меня оттуда смотрела перепуганная девица с огненно-рыжими волосами, словно она и не славянка вовсе, а коренная жительница Ирландии, дитя вересковых пустошей и фейри. Шевелюра полыхала багрянцем осени. Темно-рыжие дуги брови, соболиных, угу. Длиннющие густые ресницы.
А вот глаза пока что мои родненькие, серые от рождения. И кожа моя, светлая, без веснушек и родинок.
— Фух. Не оранжевая, — Мое отражение с облегчением улыбнулось. — Феликс, не пугайте меня так больше. Я уж запаниковала, что моя кожа сменила окрас и я теперь как Жиржа.
Филиур смущенно поклекотал, поморгал, извинился."
"— Итак. Нам нужна для вас жердочка, как я понимаю. Это надо попросить отель, — с намеком глянула я на люстру.
— Что пыльца крымыша золотого делает?
— Мне она сменила цвет шерсти, — подергала я себя за прядку волос. — У меня был окрас примерно как у вас. Теперь вот… М-да. Еще тут все в холле обновилось. Господин Шим нервничал, летал, пыльцы натряслось много.
Я обвела рукой пространство. Все именно так и было. Пока я рассматривала свои изменившиеся брови и ресницы, искала усы и проверяла, не выросло ли что-нибудь дополнительное, отель утилизировал щедро просыпанную пыльцу. Когда я пришла сюда снова, было уже чисто и… обновлено.











