У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Его Уязвимость» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Его Уязвимость

Автор
О книге Его Уязвимость
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Его Уязвимость». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Анна Гур). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
- Раздевайся, - четкий приказ и взгляд холодный, испепеляющий на месте.- Это шутка, да? – теряюсь, не знаю как реагировать. Мой босс остается все таким же безучастным к моим стенаниям.- Никаких игр. Мы заключили контракт. Ты не сможешь отказаться от своих обязанностей.- Вы не имеете права!- Я имею абсолютно все, что сочту нужным. Ты моя уязвимость! И ты будешь безропотно исполнять все мои прихоти.- Найди себе другую игрушку для утех! – кричу, теряю себя, - Я никогда… не…Ухмылка искажает полные резко очерченные губы:- Приятный бонус для моей будущей жены.
Читать полностью Его Уязвимость
Текст произведения «Его Уязвимость» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
У вас все хорошо, начальство не обижает?
Спрашивает почтительно, но в глазах острый интерес, хочет понять, линчевал ли меня Кац на выходных и в каких именно позах?
Памятуя Мюнхгаузена:
Улыбаемся, господа, улыбаемся…
– Все в полном порядке, Олег Петрович, я стараюсь соответствовать и не подвести коллектив.
– Так держать, Катерина, – кивает одобрительно. – Я к Димитрию Ивановичу, сообщи.
Набираю Каца, интересуюсь, нужны ли мои услуги переводчика, получаю ответ, что Марк сейчас в кабинете босса и я не нужна.
– Проходите, Олег Петрович, – опять улыбаюсь, загоняя свою ненависть в глубины сознания.
Директор заходит в кабинет, и я расслабляюсь. Хорошо, что там другой переводчик. Этот худосочный мужчина, кажется, приближен к Димитрию.
Только что Петрович понял, что я не такой уж незаменимый сотрудник для биг босса. У него свой проверенный, верный своему хозяину человек, прилетевший вместе с магнатом.
Вместе с этой мыслю в душе зарождается крохотная надежда, что, может, меня спишут со счетов, но вспоминая пронырливый маслянистый взгляд Петровича, отметаю эту идею и опять погружаюсь в сводки и переводы.
Кац молча покидает кабинет вместе с Марком. Проходит мимо, даже не взглянув в мою сторону.
Кажется, на работе я превращаюсь для босса во что-то наравне с офисным креслом. Он на меня не смотрит, дает четкие распоряжения и сохраняет тяжелую субординацию, заметную всем случайным свидетелям нашего общения.
Если бы не порез на пальце, я бы подумала, что мне приснилось все то, что произошло между нами ранним утром…
– И хорошо, что так…
Выдыхаю с облегчением, глядя вслед удаляющемуся боссу.
Остаток дня работаю на износ, пытаюсь выполнить все, что мне было поручено. В какой-то момент отрываюсь от бумаг и замечаю Полину, видимо, заскочившую ко мне с дружеской проверкой.
Ловлю на себе ее одобрительный взгляд и подбадривание:
– Ну ты, Катька, даешь! Молодчинка!
– Стараюсь, Поль.
– Не посрами русских баб в глазах америкоса! – прыскает, последнее слово буквально прошептав.
Очередной звонок прерывает наш разговор, и я делаю Полине знак руками, показывая, что зашиваюсь, подруга, подмигнув, уходит.
День пролетает незаметно.
Дорога к особняку проходит так же. Димитрий работает, а я облокачиваюсь о стекло и смотрю на проскальзывающий мимо пейзаж знакомого городка.
Судя по всему, Кац здесь недолго пробудет, иначе не было бы такой бешеной мобилизации всех структур.











