У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Я тебя расколдую (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Я тебя расколдую (СИ)

Автор
О книге Я тебя расколдую (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Я тебя расколдую (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Оксана Волконская). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
- Козел! - О нет, дорогая моя, бесценная Кассандра. Совсем не козел. Твоими стараниями. - Да, с твоей сущностью я явно чуток ошиблась. Рога бы тебе подошли больше. Тьма! Я не хотела! То есть хотела, но совсем не этого... Я просто хотела отомстить своему бывшему парню, но никак не превращать его старшего брата, известного чернокнижника в синего говорящего попугая! Спокойно, Рейстлин! Я же потомственная ведьма. Я тебя расколдую! Эм... А кто мне подскажет, как? В тексте есть: ведьма, от ненависти до любви, властный герой Однотомник.
Читать полностью Я тебя расколдую (СИ)
Текст произведения «Я тебя расколдую (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Вон как глазами сверкает!
– Право же, разумным человеком быть куда лучше, чем порывистой ведьмочкой, – в тон мне ответил он. От «ведьмочки» меня аж перекосило! Прекрасно же знает, что ни одна ведьма не терпит в названии своей профессии этого уменьшительно-ласкательного, уничижительного суффикса. Никакого уважения к противнику, честное слово! Я же своего визави магичком не называю.
Наши взгляды скрестились, как шпаги. И ни один не спешил опускать глаза, хотя, признаюсь честно, безумно этого хотелось. Просто тот пожар, что разгорался в его взгляде пугал.
Но я только смотрела ему в глаза со всей уверенностью, на которую была способна в этот момент. Потому что знала, стоит мне показать слабость – и меня сожрут, и не факт, что только морально.
Кто же из нас победит в этом молчаливом поединке?
Глава 7
Тьма лишь знает, куда бы нас завела эта молчаливая дуэль, если бы вдруг неожиданно не вмешалась моя обожаемая бабуля.
– Мы ужинать пойдем или продолжим диспуты о различиях магов и ведьм? – нарочито-вежливым тоном поинтересовалась она. – Право, вы, молодежь, бываете излишне увлечены порою. А ужин всегда должен быть по расписанию.
Дед многозначительно кашлянул. Ну да, по расписанию. Только на прошлой неделе герцогиня Мелисандра перенесла ужин на пару часов вперед, потому что ей, видите ли, захотелось выпить с внучками чая. Вот только чай был слегка высокоградусный – наш домовой гнал такую настоечку, просто ммм… Не суть. Деда на девичник не допустили, в итоге ему пришлось дожидаться пару часов, чтобы поесть. Правда, он так и не дождался – сбежал к своему приятелю.
– Прошу прощения, леди Мелисандра, – учтиво поклонился ей Рейстлин.
Мы с бабулей переглянулись, прекрасно понимая, что в этих словах есть намек – время обсуждать ведьм и некоторых магов настанет очень и очень скоро. Да и дед начал обеспокоенно коситься в нашу сторону, кажется, распрощавшись с надеждой пристроить Мелли этому сухарю.
Ужин прошел относительно спокойно. В споры мы больше не вступали, хотя пару раз я открывала рот, чтобы это сделать.









