У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Янтарная сказка» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Короткие любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Янтарная сказка

Автор
О книге Янтарная сказка
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Янтарная сказка». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Триш Мори). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Эмбер Джонс, туристка из Австралии, отправилась в Стамбул по стопам своей прапрапрабабушки, не предполагая, что там судьба сведет ее с Кадаром, таким же экзотичным, загадочным и притягательным, как сам Восток. Удастся ли Эмбер проникнуть в тайну Кадара и разгадать загадку полуторавековой давности?
Читать полностью Янтарная сказка
Текст произведения «Янтарная сказка» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Неужели он успел утратить к ней интерес, встретив другую заинтриговавшую его незнакомку? Но нет, он не мог уйти. Он дал в полиции обещание, что проследит за ней.
Однако Эмбер успокоилась только тогда, когда заметила Кадара чуть дальше, в тени старинной стены, поглощенного разговором по мобильному телефону.
Ей не пришлось дожидаться, пока он закончит разговор. Почти сразу, словно почувствовав ее взгляд, Кадар повернул голову, увидел Эмбер, что-то сказал и положил телефон в карман.
Вполне возможно, она это придумала.
За обедом Кадар соблазнял ее словами. Сейчас же, шагая навстречу по дорожке, уставленной с обеих сторон машинами, он ласкал ее взглядом.
И ей это нравилось!
Тело уже не принадлежало ей. Соски напряглись и затвердели. Она была рада, что кожаная куртка скрывает это. Между бедер стало жарко и влажно.
Для Эмбер, уверенной, что может заниматься любовью только с тем мужчиной, которого любит, реакция тела была шокирующей. Она собиралась заняться сексом с незнакомцем, а ее тело бурно приветствовало эту перспективу.
Эмбер не понимала, что с ней происходит. Ей было ясно одно: она хочет провести с Кадаром ночь и проведет. Это станет лучшим сувениром, который она привезет из своей безрассудной поездки. Может, с таким же «сувениром» вернулась в Англию и ее прапрапрабабушка?
– Все улажено, – объявила она, нервно дотрагиваясь до ремешка повешенного на плечо рюкзака, когда он подошел к ней.
Кадар поднял брови и протянул руку. Эмбер послушно отдала ему рюкзак.
– Это все ваши вещи?
Она пожала плечами:
– Я путешествую налегке.
Его брови поднялись еще выше.
– Вы необычная женщина.
Эмбер невольно улыбнулась, но это был не комплимент. Это только подтвердило подозрения Кадара. Он не сомневался, что ее рюкзак будет значительно тяжелее, когда Эмбер вернется домой, и не потому, что она набьет его наволочками или шарфами.
Но это не должно его волновать.
Шагая по улицам и переулкам, мимо небольших бревенчатых домов, расположенных очень близко друг к другу, мимо каменных фундаментов, сохранившихся с незапамятных времен, они вели ни к чему не обязывающий разговор.








