У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Янтарная сказка» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Короткие любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Янтарная сказка

Автор
О книге Янтарная сказка
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Янтарная сказка». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Триш Мори). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Эмбер Джонс, туристка из Австралии, отправилась в Стамбул по стопам своей прапрапрабабушки, не предполагая, что там судьба сведет ее с Кадаром, таким же экзотичным, загадочным и притягательным, как сам Восток. Удастся ли Эмбер проникнуть в тайну Кадара и разгадать загадку полуторавековой давности?
Читать полностью Янтарная сказка
Текст произведения «Янтарная сказка» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Так я приготовлю чай?
На кухне он поставил чайник на конфорку, помыл финики и выложил их на тарелку. Мысли снова вернули его к злополучному браслету, доказавшему призрачность его надежд на счастье. Странно, почему пропажу до сих пор не заметили?
Вода закипела. Кадар заварил чай, поставил чашки и тарелку с финиками на поднос и принес в комнату.
– Вот ваши финики – свежие и мясистые, – сказал он, ставя тарелку рядом с Мехметом.
Мехмет взял один, пожевал и кивнул:
– Неплохо. Хорошо еще, что есть чем жевать. Я рад, что ты не забываешь старика.
– Да, – безропотно ответил Кадар."
"Раз уж Мехмету хочется поговорить об этом, придется поддержать беседу, хотя настроения обсуждать отъезд Эмбер у него не было. Но и не хотелось разочаровать старика, поскольку Мехмет, пообщавшись с Эмбер десять минут, почему-то решил, что она вошла в его жизнь надолго.
– Вы еще увидитесь?
– Вряд ли.
– Печально. – Мехмет покачал головой. – Я надеялся показать ей кое-что.
– Что вы хотели показать? – думая о своем, рассеянно спросил Кадар.
– Понимаешь, после того как она ушла, я долго размышлял, почему ее лицо показалось мне знакомым.
– Эмбер показалась вам знакомой?
– Да, хотя я сомневался; все-таки голова стала не та, что прежде. – Мехмет вздохнул. – Но ее имя… Такое необычное. Я думал, думал – и наконец вспомнил.
Он повернулся и принялся что-то искать в коробке на столе. Кадар ждал, забыв про остывавший чай.
– Вот она! – наконец воскликнул Мехмет, доставая что-то из коробки.
У Кадара появилось предчувствие, что сейчас бесповоротно изменится его жизнь. Когда он опустил глаза на маленький овал, лежавший на ладони, его сердце на миг остановилось, а затем забилось неровно. Потому что предчувствие оправдалось.
Это была Эмбер.
С камеи на него смотрел профиль Эмбер. И что самое главное – камея явно была старинная.
– Откуда это у вас?
– От отца.
По спине Кадара пробежал холодок.
– Но ведь это Эмбер!
– Я так и знал! – объявил Мехмет, хлопнув рукой по колену. – Это имя… Вот почему я спросил, была ли она когда-нибудь в Стамбуле. Я был уверен, что ее лицо мне знакомо, и вспомнил, что раньше видел его на камее.
Кадару стало плохо. Это означало, что сказки, которыми кормила его Эмбер, могут оказаться правдой.
– Отец рассказывал вам об этой женщине?
– Да, была одна история, – медленно кивнул Мехмет.








