У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Игра в любовь» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Игра в любовь

Автор
О книге Игра в любовь
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Игра в любовь». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Ольга Раш). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Судьба толкает сироту Анну к мужчине, которого она никогда бы не выбрала сама! Она отдана в жены кровному врагу своей семьи — графу Тайбалду, прозванному Шотландским Безумцем. Но сердце девушки бьется для него с первой же встречи… А что, если их брачный контракт, заключенный без согласия и даже присутствия сторон, подпишет сама любовь?
Читать полностью Игра в любовь
Текст произведения «Игра в любовь» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Стоило только им покончить с завтраком, как Айден сказал:
— Энн, следуйте за мной.
Он пошел к выходу. Ей пришлось бежать за ним вприпрыжку, чтобы не отставать.
— Куда мы направляемся? — спросила она.
— Увидите.
Какое-то время они шли молча, но потом она не удержалась и спросила:
— Давно вы с Диконом и Хью дружите?
— Вообще-то мы все братья. Разной степени родства, как и все горцы. Стоило мне только сюда перебраться, как они прибыли ко мне и заявили, что не быть мне лэрдом, пока я их не одолею.
— И как? Одолели?
— Ну, не в первом раунде…
— Раунде? Что же вы делали?
— Боролись.
Она неодобрительно сморщила носик.
— Вы боролись? Разве это не по-мужицки?
— Да, это очень вульгарный вид спорта, и мы чертовски здорово повеселились, выясняя, кто кого победит.
Они пересекли внутренний дворик и двинулись по дорожке к конюшням. Под конюшни была отведена каменная постройка, здание более новое, чем сам замок. Чайки, кружащие в небе над головами, насмешливо кричали ей что-то на своем языке.
— Почему мы здесь? — спросила она.
— Сейчас узнаете.
Он вошел внутрь. Там его ждал один из младших сыновей Фанга вместе со своим другом.
— Мы выгнали их из стойл, лэрд.
— Хорошая работа, Дэйви, — сказал Айден младшему из Моватов.
Энн огляделась по сторонам. Увиденное ее впечатлило. В конюшне было тридцать загонов.
— У вас так много животных?
Толстая рыжая кошка, которая, похоже, была здесь выдающимся крысоловом, в знак приветствия потерлась о ее ногу.
— У меня всего семь лошадей, включая Бьюмэнса. Мне одному этого вполне хватает.
— Не сомневаюсь, — пробормотала Энн.
Он бросил на нее мимолетный взгляд, будто проверяя, не насмехается ли она над ним. Вспомнив их разговор с Норвалом в первую ночь, она спросила:
— Вы разводите лошадей?
— Я думал над этим. Но овцы здесь всегда были на первом месте. Вы должны взглянуть на хлев для них. Он раза в четыре больше, чем эта конюшня."
"— А где он находится?
— Около полумили отсюда в сторону Вика, вглубь материка.
— Вы разве не хотите, чтобы мы почистили стойла? — спросил Дэйви.
— Нет, — ответил Айден.
— Но это нужно сделать, лэрд. И если не мы, то кто?
Айден усмехнулся.
— Моя жена.





