У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «История подлодки «U-69». «Смеющаяся корова»» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Серьезное чтение, Современная проза, Книги о войне. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга История подлодки «U-69». «Смеющаяся корова»

Автор
О книге История подлодки «U-69». «Смеющаяся корова»
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «История подлодки «U-69». «Смеющаяся корова»». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Йост Метцлер). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Йост Метцлер был одним из ведущих командиров немецкого подводного флота времен Второй мировой войны. С февраля 1941 года по февраль 1943-го на подлодке «U-69» с экипажем из сорока четырех человек он участвовал в подводной войне в Северной Атлантике и у побережья Африки. В своей книге Метцлер рассказывает о работе членов экипажа подлодки и боевых операциях, которые они осуществляли.
Читать полностью История подлодки «U-69». «Смеющаяся корова»
Текст произведения «История подлодки «U-69». «Смеющаяся корова»» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Как и у матросов, в уголке его рта болталась сигарета. Он и начал небрежно отвечать на мои вопросы.
— Где ваш капитан?
— На борту, — прозвучал короткий и угрюмый ответ.
— А бумаги?
— Тоже на борту.
Офицер вел себя развязно, будто бы пытаясь скрыть свою неуверенность.
В этот момент второй вахтенный офицер подошел ко мне и указал на корму судна. Там большими буквами было написано «Эксмур», Нью-Йорк.
Возможно, это судно действительно нейтральное. Возможно, оно американское, но почему же экипаж скрывал название? Почему флаг не был освещен? И почему, если совесть его чиста, капитан сам не прибыл сюда вместе с бумагами?
Все поведение команды этого корабля оставалось очень подозрительным.
Я еще раз спросил офицера:
— Ваше судно называется «Робин Мур»?
— Да, сэр.
— Но на корме написано «Эксмур».
— Дело в том, что корабль только две недели назад был продан другой судоходной компании, и тогда же ему было дано другое название. У нас не было времени перекрасить его.
Это могло быть правдой, но совершенно необязательно.
— Какой стране сейчас принадлежит судно?
— Америке.
— Странно все это. Предположим, что человек на самом деле говорит правду, — сказал я вполголоса своим офицерам.
Экипажу «U-69» были даны строгие указания насчет остановки американских судов. Немецкие государственные деятели не хотели давать Рузвельту ни малейшего повода открыто объявить войну. К сожалению, секретные приказы с мельчайшими деталями ведения войны в этих водах были переданы капитану снабженческого судна.
— Что вы везете? — На этот раз я рявкнул на офицера корабля как можно более грозно, чтобы сбить с него напускное спокойствие.
Моряк выглядел удивленным.
— Детали легковых автомобилей и мотоциклов, тракторы и прочее оборудование.
И тем не менее, в его поведении все еще чувствовалась неуверенность.
— И куда вы направляетесь? — спросил я теперь уже нормальным голосом.
— В Кейптаун.
— Контрабанда, значит?
Человек в лодке не ответил на этот мой прямой вопрос и лишь широко раскрыл глаза.





