У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Измена. Верну тебя, жена (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Измена. Верну тебя, жена (СИ)

Автор
О книге Измена. Верну тебя, жена (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Измена. Верну тебя, жена (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Мила Дали). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
❗❗— Алло, любимый, ты у меня кое-что забыл… — слышу женский голос из телефона мужа. Перед глазами темнеет. До этой ночи я искренне считала, что называть Захара любимым могу только я. — …Захар, ты здесь? — не дождавшись ответа, вкрадчиво спрашивает незнакомка. — Это не Захар, — сухо выжимаю слова. — Это его сестра Софья, — вру . — Скажите, что он забыл, я ему передам. Девушка медлит, сомневаясь, а для меня в это мгновение будто остановилось время. — Эм… маленькую часть своего гардероба, — все-таки говорит она. На муже вроде бы вся одежда, в которой он уходил с утра. Но, заподозрив неладное, дрожащей рукой оттягиваю резинку его штанов. Трусов на Захаре нет.
Читать полностью Измена. Верну тебя, жена (СИ)
Текст произведения «Измена. Верну тебя, жена (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Несут из кухни зефир ручной работы, панкейки, нежные муссовые пирожные в виде сердечек с начинкой из соленой карамели.
А еще классические трубочки из слоеного теста с белковым кремом.
Их обожает Суворов.
Может за раз сожрать штук десять. Это единственное из десертов, от которого Захар никогда не откажется.
Проверив банкетную зону, иду встречать аниматоров — Барби и Кена.
У нас сегодня намечается гламурная вечеринка. Все как Алена любит! На мне яркое платье цвета фуксии с рукавами фонариками и туфли в тон.
— Прелестно, прелестно! — следом за аниматорами заходит уже опытная «кукла» Римма в малиновом платье-миди с кружевными длинными рукавами и воротником.
Я маму очень ждала, чтобы она помогла с подготовкой. Она меня не подвела.
Через пару часов в кафе подъезжают друзья Аленки в сопровождении родителей. Девочки тоже в платьях всех оттенках розового.
Я предупреждала в чате, что вечеринка будет стилизованная.
Мальчики в рубашках и брюках. Самый серьезный и нарядный Семён — жених из садика.
Вскоре в кафе входят Давид и Катя, проталкивая в дверной проем большую коляску для двоих малышей. Подруга недавно родила чудесных двойняшек. Мальчика и девочку. Давиду очень повезло.
Пока мать, вежливо улыбаясь, встречает гостей, я отхожу в сторонку и звоню Захару, который везет подарки. С минуты на минуту должна подъехать дочь, а его до сих пор нет.
— Ты где? — шепотом шиплю я.
— Паркуюсь уже. Флорист в цветочном магазине вялая оказалась. Долго собирала букет.
Нагруженный пакетами едва ли не до зубов, Суворов врывается в кафе вихрем.
— А вот и Кэ-э-эн, — протяжно говорит мать, видя на Захаре рубашку с легким розовым отливом, которую он надевать не хотел, но пришлось, чтобы поддержать общий стиль.
— Поосторожнее со словами, советская ты Драздраперма! — отвечает он и стреляет предупредительным взглядом.
После которого мать закрывает рот, но не перестает насмешливо прищуриваться.
Унеся цветы и подарки в подсобку, Суворов возвращается ко мне. Отогнув край пиджака, наклоняется и шепчет на ухо:
— Весна, смотри, что у меня есть.
Поворачиваюсь и вижу, как из внутреннего кармана пиджака торчит фляжка.
— Ты совсем, что ли? — шикаю я. — Нашел время и место. Это вообще-то Аленкин праздник, а не твой. Спрячь немедленно.
— На всякий случай взял.











