У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Как до Жирафа…» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Как до Жирафа…

О книге Как до Жирафа…
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Как до Жирафа…». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Маргарита Ардо). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Жизнь меняется, даже если ты ее не просишь. Новый начальник, сын владельца компании явно учился не в Англии, а в клетке с тиграми. Как найти с ним общий язык и надо ли? Видимо, придется, потому что у меня кота нет, мужа нет, зато есть ипотека и желание быть независимой.
Читать полностью Как до Жирафа…
Текст произведения «Как до Жирафа…» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Не каждый день перестаёшь быть сиротой и встречаешься с родственниками. Оказывается, у меня есть ещё одна бабушка! Родная! Живая! Её контакт вчера мне передал Виктор Геннадьевич и сказал, что она просила не по телефону познакомиться, а сразу увидеться в сети, а потом и прилететь в Тбилиси. Дело встало лишь за моим загранпаспортом. Получаю его во вторник, если Госуслуги не обманывают, и ВГ даёт мне отпуск.
Я ещё раз поправила волосы, одёрнула блузку, взглянула в самую красивую на свете улыбку Андрея и возбуждённо-радостные глаза Машеньки.
В Скайпе раздался звонок. Я ткнула мышкой на зелёную кнопочку, начало загружаться видео, и когда передо мной появилось изображение, я обомлела. Перед камерой сидела не только бабушка, а целый взвод разновозрастных мужчин и женщин. Человек пятнадцать, не считая детей… Смотрелись они, как хор имени Пятницкого в большой, почти кремлёвской зале. Как они только в компьютер поместились?! Где находится камера?!
По центру торжественного собрания сидела дородная пожилая женщина с красиво уложенными тёмными волосами, в чёрном, практически концертном платье.
Боже, они все артисты?! Или музыканты?! Почему их так много?! У меня перехватило дух и из уголка подсознания пискнуло: «Надо улыбнуться». Я улыбнулась растерянно и поздоровалась.
А женщина по центру расцвела, всплеснула руками, как дирижёр, и гортанно, с акцентом сказала:
– Ах, деточка наша, здравствуй! Катенька! Как я счастлива! Ну копия Гоша, любимый мой сыночек! Здравствуй, внученька, здравствуй, Кати! Я твоя бабушка и меня зовут Алико Кавсадзе.
– Здравствуйте, очень приятно, – кивнула я, не зная что ещё сказать."
"– Зови меня бабушка Алико, моя дорогая! – женщина вновь взмахнула руками в обе стороны, как дирижёр: – А это смотри: семья твоя, все мы Кавсадзе, дядя Уго, тётя Дариа, Голико… – и она принялась перечислять, и с каждым именем кто-то из «грузинского хора» махал мне рукой и улыбался – сколько лиц!
У меня уже начала кружиться голова, в которой всё спуталось.
– Дорогая моя внученька! – продолжала бабушка Алико, по всей видимости, главная в семье. – Мы ждём тебя к нам, в гости! Гига тебе уже заказал самолёт, моя девочка!
– Самолёт? – сглотнула я.
Глаза у Андрея тоже расширились, но он тут же расшифровал сложности перевода и шепнул: «Билеты забронировали, наверное».






