У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Катастрофа в академии магии (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Катастрофа в академии магии (СИ)

Автор
Жанр
О книге Катастрофа в академии магии (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Катастрофа в академии магии (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Анна Солейн). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
В первый же день учебы я разнесла холл академии, а к вечеру умудрилась привязать к себе первого красавчика курса — самовлюбленного и наглого дракона. Теперь мы даже отойти друг от друга не можем! Он — не пропускает ни одной юбки, а я — просто хочу обратно свою жизнь и уж точно не собираюсь в него влюбляться. Вот только кажется, он — единственный, кто знает, как взять мою магию под контроль. Нам придется действовать сообща, чтобы избавиться друг от друга. Но… где я могла встречать его до академии? А он меня?
Читать полностью Катастрофа в академии магии (СИ)
Текст произведения «Катастрофа в академии магии (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Обернувшись, я увидела Денни, который спешил к нам откуда-то из темноты. Ничего себе! А далеко он ушел.
— Это безобразие! — выкрикнул он, когда до нас оставался десяток шагов. — Нужно рассказать ректору! Эти… драконы должны ответить за все! Иначе они… так и будут думать, что им все позволено! Как они посмели напасть на вас! В академии! Об этом необходимо доложить ректору.
Денни окинул нас решительным взглядом и кивнул своим словам. Он… получается, когда Виктория и ее подпевалы подошли к нам, — сбежал?
Усилием воли я погасила внутри островок обиды.
"— Занятно, — уронил Грей, осматривая Денни.
— Что именно? — спросила Селия.
— Неважно. Лори, идем. У нас тренировка.
Грей протянул руку, как будто собирался схватить меня за локоть. После встречи с Викторией и сегодняшних открытий меня все еще потряхивало, но это не помешало мне возмутиться.
— Подожди, — отшатнулась я, — у меня были планы на вечер. Сейчас я должна быть в таверне с Денни и Селией. Я прождала тебя здесь два часа, так что… давай потренируемся завтра?
Внутри Грея снова что-то взорвалось. Я улавливала его эмоции как будто из-за плотной стены, но одно было ясно: он совсем не так спокоен, как выглядит снаружи. Совсем не спокоен. Сейчас Грей напоминал мне сковородку с разогретым маслом, куда со всей дури плеснули воды.
— Нет, — отрезал Грей. — Денни и Селия пойдут в таверну без тебя.
— Не думаю, что ты можешь мною командовать, — качнула я головой, скрещивая руки.
“Он тебя ни во что не ставит”, — проворчал Денни, но я только дернула головой.
— Могу, Гринс. — Грей развернулся ко мне всем корпусом и подошел так близко, что полы его расстегнутой кожаной куртки задели серый шерстяной платок, который я накинула поверх форменного пиджака. — Идем.
— Нет.
Не знаю, какая искра угодила мне под хвост. Может, это реакция на приказной тон Грея, может, меня в самом деле задели слова Виктории, которая сравнила меня с его питомцем.
— Гринс, ради всего святого! — рявкнул Грей. — Просто сделай так, как я сказал сейчас. Иди. За. Мной.
Мы буравили друг друга взглядами. Запястье тянуло болью, Грей по-прежнему держал на руке зажженный островок огня. Кажется, это был первый за все время нашего знакомства раз, когда Грей повысил на меня голос.
— Ладно, — наконец произнесла я, проглотив рвущиеся наружу ругательства.











