У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Хозяйка магической лавки – 2» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Хозяйка магической лавки – 2

Автор
Жанр
О книге Хозяйка магической лавки – 2
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Хозяйка магической лавки – 2». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Александра Черчень). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
– Эффектен, как дядя Моня на своих похоронах!– Красиво лежал?– Красиво вставал. И главное внезапно, его ж уже отпели, вскрыли завещание и даже обрадовались наследству. А тут внезапное пробуждение. Таки я вам скажу, шо с его стороны было некрасиво сначала так радовать народ, а затем настолько разочаровывать!– Он воскрес?– Тю. Просто врач в нашей деревеньке был таки не чистый еврей и не смог различить смерть и летаргический сон. Потому Моня таки получил возможность всех неприятно удивить.
Читать полностью Хозяйка магической лавки – 2
Текст произведения «Хозяйка магической лавки – 2» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Мне пришлось готовить дальше, подавляя в себе совесть, которая то и дело выплывала и шептала, что это из-за меня. Мне было неловко и даже стыдно от того, что я ничего не могла сделать.
Я работала, но в то же время то и дело наблюдала, что творилось у соседки. Пока все шло вроде бы хорошо: ничего необычного не наблюдалось.
Может, пронесет? Может, я зря накручиваю себя?
Я надеялась на это. Пусть лучше увиденное – просто галлюцинация, мираж, чтобы сбить меня с толку.
Вскоре Дебра закончила варить основу. Она подняла руку, и магистр Девереур поступил так же, как при проверке других работ.
Я сжала в руках ложку, которой делала контрольное помешивание.
Итак, после добавления руа некоторое время ничего не происходило, а затем раздался треск.
Скрежет.
Содержимое котелка забулькало, будто стояло на максимальном огне горелки. А после зелье и вовсе «убежало» – зловонная жидкость растеклась по полу и захватила бы всю аудиторию, если бы магистр Рейвенс не прошептал заклинание.
Мы все, будто завороженные, наблюдали за происходящим. Я, отложив инструменты, вовсю кусала ногти от нервов.
– Что вы добавили, мисс Сиали? – раздался голос магистра Девеура. Он вскинул обе ладони, и вырвавшийся из них магический поток собрал до сих пор пенящуюся жидкость обратно в котелок.
Девушка, чуть ли не рыдая, проговорила:
– Я… Я не знаю, я все делала точно по рецепту, я не могла ничего перепутать…
– Судя по тому, что ваше зелье пыталось совершить тактический побег, то оно так не думает, – с иронией отметил лорд Ньельский.
Так как неудавшееся зелье издавало неприятный запах, магистры с радостью согласились отдать его на опыты и даже попросили побыстрее забрать.
– А мне что делать? – взволнованно спросила Дебра.
– Идти на пересдачу, – ответил Рей. – Я назначу вам время и дату, и вы приготовите зелье под моим наблюдением.
Кажется, факт провала уже не настолько расстраивал девушку, если пересдавать она будет у лорда Рейвенса. У девушки даже плечи распрямились, а на свое место она шла уже не настолько подавленной – это я отметила, испытывая отчего-то раздражение.










