У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Хозяйка проклятого острова» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Хозяйка проклятого острова

О книге Хозяйка проклятого острова
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Хозяйка проклятого острова». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Алина Углицкая). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Упав с яхты в своем мире, Диана попала на остров с печальным названием Последний Приют, где правит опальный принц — Джерард ди Лабард. Диану пытались запугать, убить, отравить, но на ее защиту встал Ормонд ле Блесс — ближайший соратник принца. По приказу принца, она стала женой ле Блесса. Но как быть, если Джерарда с каждым днем тянет к ней все сильнее? А в родном мире собираются тучи. Тайны прошлого всплывают одна за другой. Пробуждаются темные силы... Два мира, две женщины, два пути. Что выберет проклятый принц — спасение или погибель?
Читать полностью Хозяйка проклятого острова
Текст произведения «Хозяйка проклятого острова» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Она же внезапно схватила его за руку и сжала.
– Сделай ее счастливой! – выдала с чувством.
– Обязательно сделаю, – чуть удивленно ответил он.
– И спасибо… за все!
Легкие шаги молодой женщины растаяли в глубине коридора, а Ормонд продолжал удивленно смотреть ей вслед, пока не опомнился и не поспешил к той, что отныне и навсегда завладела его сердцем и мыслями.
***
Десять дней спустя последние приготовления были закончены, и колокол на донжоне возвестил об отплытии брига.
На этот раз “Бурерожденный” уходил не один.
Впереди Джерарда ждала борьба за трон. Та самая, к которой он стремился все эти годы. Теперь на его стороне не было темной магии, зато были преданные люди и флот.
Правда, сначала принцу пришлось пережить несколько неприятных минут, объясняясь с герцогом ди Ресталем. Старый интриган никак не желал смириться, что его дочь не станет королевой.
Ребенок родился в тот день, когда королевский флот безуспешно пытался захватить остров. Раньше срока почти на три месяца, недоношенный и слабый. Но с первого взгляда на него было ясно, что в нем нет ни капли крови ди Лабардов. Светлые волосы и голубые глаза делали малыша копией погибшего графа ди Лера.
Кортан ди Ресталь долго стоял у кроватки младенца. Смотрел то на внука, то на дочь, которая игралась перышком, вырванным из подушки, и думал о чем-то своем.
– Позвольте мне их забрать. Или вы сделаете их своими заложниками в обмен на мою лояльность?
Джерард лишь покачал головой:
– Мне ни к чему так опускаться. Я не воюю с женщинами и детьми, но кое-что от вас все-таки потребую.
Кортан напрягся. А принц спокойно продолжил:
– Вы увезете их как можно дальше от столицы, в одно из своих имений, и поклянетесь, что ни ваш внук, ни ваша дочь никогда не переступят городские ворота Валарии и тем более не заявят претензий на родство с ди Лабардами.
Герцог удивленно взвился:
– Риналия? Она тоже здесь? – а затем добавил, смиряясь и словно бы становясь меньше в два раза: – Что ж, вы в своем праве, мой принц. Я готов принести эту клятву.
Тем же вечером Кортан ди Ресталь подтвердил свои слова делом.











