У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Хозяйка пролива Боншон» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Хозяйка пролива Боншон

Автор
О книге Хозяйка пролива Боншон
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Хозяйка пролива Боншон». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Ноэль Ламар). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Мирабелла – моё новое имя. Я очнулась в трюме старого пиратского корабля и теперь меня ждёт неизвестность. При мне остались какие-то обрывочные воспоминания прежней хозяйки тела, и по всему выходит, что отныне я ни много ни мало глава целого баронства ля Лорэй. Вот только от родного дома меня отделяет морской пролив, кандалы на ногах и стены незнакомого восточного города. Я бы тут, возможно, и осталась, приспособилась и как-то выжила, но мысли о маленьком сыне, который остался совсем один, не дают сердцу покоя. Потому нужно найти союзников и бежать, и как можно быстрее.Спасибо всем, кто ставит звёзды и оставляет комментарии! Получая их, я понимаю, что вам нравится моя история)))
Читать полностью Хозяйка пролива Боншон
Текст произведения «Хозяйка пролива Боншон» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Мы не ели со вчерашнего дня, и голод давал о себе знать. К счастью, на корабле оказался неплохой запас провианта. Пообедав, наша команда принялась за корабельные дела, в которых я ровным счётом ничего не смыслила. Мы же с Дилерой устроились на бухте каната, греясь на ласковом солнышке. Рядом примостился Ардор, положив голову мне на колени. Незаметно наступил вечер. Солнце уже погружало свои лучи в волны, его свет смягчился, стал приятнее для глаз. Море окрасилось разноцветными бликами, будто по волнам чья-то щедрая рука раскидала россыпь самоцветов.
– Надо бы нам заняться ужином, – ворвался в мои мысли голос Дилера. И мы отправились на камбуз, проверить наши припасы.
Глава 10
По словам Демьена, плыть до Лорэя недолго, к вечеру следующего дня прибудем на место. Странно было называть эти незнакомые места своим домом, но благодаря чужим воспоминаниям, я уже успела полюбить и мрачноватый замок, и небольшие рощицы, что росли в округе, и пологий берег в обрамлении угрюмых скал, что вёл к заливу. Мои владения выходили к фьорду.
Когда сумерки начали опускаться на волны, смешиваясь с водами, послышался зычный голос Симеона:
– Земля!"
"Полоска берега стремительно приближалась, уже можно было различить скалы, что гордо вздымались к небу, цепляя своими макушками облака.
– Капитан, – подошла я к Демьену, – нам нужно вон туда, – указала направление пальцем. Та абракадабра, что назывался языком моряков, вгоняла меня в ступор, потому предпочла просто показывать, куда плыть.
Демьен улыбнулся:
– Мне доводилось заплывать к вам, мадам Мирабелла, но лично ни с вами, ни с вашим мужем я не встречался. Мы тогда попали в сильную бурю и на счастье нам попалась ваша уютная бухта, где можно было переждать шторм.
– Отлично, фьорд у нас с норовом, не всякий может совладать с ним, – слова как будто сорвались с языка, опережая мысли.





