У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Котильон» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Котильон

Автор
О книге Котильон
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Котильон». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джорджетт Хейер). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Юная Китти Чаринг, героиня романа «Котильон», должна выйти замуж за одного из троих кузенов. Она с детства влюблена в Джека Веструдера, но он, кажется, не горит желанием вступать в брак. Фиктивная помолвка с ничем не примечательным Фредди Станденом заканчивается весьма неожиданным образом.
Читать полностью Котильон
Текст произведения «Котильон» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Она зарделась:
— Конечно, они казались мне тоже нелепыми.
— Боже мой! И даже предложение Фредди?
Она не знала, что ответить, и через минуту произнесла, запинаясь:
— Он не делал предложения из-за денег.
— Или не делал совсем?
Она вздернула подбородок:"
"— Делал. Ты можешь спросить Джорджа и Хью, если не веришь мне! И потом… что за чушь! Как я могла быть помолвленной, если он не делал мне предложения?
— Ну, ты могла сама предложить ему, — глубокомысленно заметил мистер Веструдер.
Она вся залилась краской и ответила с трудом:
— Ах, Боже мой, какие глупости!
— Я очень хотел бы, чтобы ты перестала делать глупости, несносная девчонка! Фредди! Ты еще скажи, что решила выйти замуж за Долфинтона!
Глаза ее сверкнули.
— Как ты можешь так говорить? Сравнить Фредди с беднягой Долфом! Это нечестно, и я не собираюсь терпеть твоих выходок!
Он приподнял брови:
— Какой, однако, жар! Он делает тебе честь, но совершенно излишен. Я вовсе не собирался сравнивать: просто оба жениха второго пошиба. Я прощен?
— Какое это имеет значение? — холодно ответила она.
— У меня нет ни малейшего желания толковать с мисс Броти или с ее несносными кузинами, и советую тебе, любовь моя, быть поразборчивей в знакомствах! Такие связи не к твоей чести, поверь мне!
— Терпеть не могу твою надутую спесь! Все чванство и самодовольство!
Он с прищуром взглянул на нее:
— Ты не чересчур скора на руку, детка? Нет, Фредди — не тот человек, который сможет держать тебя в узде! Впрочем, не будем ссориться.
Она обернулась в недоумении:
— Недавно. Фиш пишет мне каждую неделю!
— Тебе не кажется, что там что-то случилось?
— Ни в малейшей мере. Ясно, что Фиш вначале проклинала судьбу, но потом отыскала какой-то старый рецепт против подагры, и дело пошло на лад. Почему ты решил, что там не все в порядке?
— Просто дядя перестал писать. Вероятно, я в опале. — Он помолчал. — За неподчинение его глупейшим капризам.
— Да, он предъявил странные требования. По-своему, я рада, что ты не приехал. Впрочем, я знала заранее.
— Никогда не подозревал, Китти, что ты захочешь выйти за меня по дядиному приказу.
— Разумеется, нет!
— Как Долфинтон или Хью и не как Фредди, — продолжал он. — У меня есть свои представления, и одно из них: не давать себя заставить или подкупить в вопросах брака. Дяде следовало бы лучше меня знать, и тебе тоже, милая Китти.











