У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Котильон» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Котильон

Автор
О книге Котильон
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Котильон». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джорджетт Хейер). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Юная Китти Чаринг, героиня романа «Котильон», должна выйти замуж за одного из троих кузенов. Она с детства влюблена в Джека Веструдера, но он, кажется, не горит желанием вступать в брак. Фиктивная помолвка с ничем не примечательным Фредди Станденом заканчивается весьма неожиданным образом.
Читать полностью Котильон
Текст произведения «Котильон» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Мистер Станден вновь стал предметом ее внимания. — Знал ли Джек, зачем за ним посылают? — спросила она.
— Карлтон-Хаус против Приюта Чарли, что знал! — убежденно заявил Фредди. — Разумеется, потому его здесь и нет.
Мисс Чаринг обрела прежнюю сдержанность.
— Ты так думаешь? — холодно спросила она.
— Без сомнения! — воскликнул Фредди. — Да, хорошо! Мог бы мне хотя бы намекнуть, откуда ветер дует. В этом весь Джек!
Мисс Чаринг восприняла все достаточно смиренно, но сказала, чуть вздернув подбородок:
— Со своей стороны, я очень рада, что он не приехал.
— Зря опасалась, — отозвался Фредди. — Похоже, он пустился в бега.
— Что ж, возможно, — оживилась Китти. — Он ведь очень гордый, не правда ли, Фредди?
— Я не назвал бы его по-настоящему гордым. Он горяч, иногда приходит в бешенство, но он не один из твоих высоких почитателей.
Мисс Чаринг помолчала несколько секунд.
— Я не хотела, чтобы он приезжал, — призналась она, — но дядя Метью чрезвычайно раздосадован по этому поводу.
— Любой бы спятил, — согласился Фредди. — Не могу понять, что заставило старика пригласить их! — И добавил скромно: — Или меня…
— У него бредовая идея, что он никому не должен отдавать предпочтения. И ты его знаешь, Фредди: раз он что-то вбил себе в голову, никогда не отступится.
— Ты хочешь сказать, что Долф сделал тебе предложение? — спросил Фредди скептически.
— Да, и если бы не злость, которая меня распирает до сих пор, я бы покатилась со смеху. Он выглядел таким несчастным, и все потому, что та мерзкая женщина принудила его!
— Ну, теперь все ясно, — покачал головой Фредди.
Китти казалась крайне удивленной.
— Леди Долфинтон посоветовала тебе приехать? Постой, но как она могла желать этого?
— Ну конечно. Совсем даже не желала. Я был на Бонд-стрит, на прогулке. Она выпорхнула из Хукхэмской библиотеки и уставилась на меня.











