У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Красная Поляна навсегда! Прощай, Осакаровка» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Красная Поляна навсегда! Прощай, Осакаровка

Автор
О книге Красная Поляна навсегда! Прощай, Осакаровка
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Красная Поляна навсегда! Прощай, Осакаровка». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (София Волгина). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
София Волгина родилась в 1952 году, в Карагандинской области, станция Шакай, Осакаровского района в семье греков, депортированных в 1942 году из Сочинского района Краснодарского края в Северный Казахстан. Мечтала вернуться в родные места ее родителей, о которых они так много ей рассказывали. Окончила среднюю школу в Джамбуле, затем там же педагогический институт. В 1975 году переехала в Краснодарский край, поселок Красная Поляна, где увлеченно преподавала английский язык в Краснополянской школе в течение 22 лет. В 1999 году переехала с семьей мужа в Грецию, а затем в Соединенные Штаты. В 2000 году, после смерти матери, пришла идея написать книгу о жизни ее современников, проживших нелегкую, но достойную жизнь. Первое издание книги «Прощай, Осакаровка» вышло в издательстве «Алетейя» в 2008 г.
Читать полностью Красная Поляна навсегда! Прощай, Осакаровка
Текст произведения «Красная Поляна навсегда! Прощай, Осакаровка» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Приезжаю туда, а они меня уже ждали. Там нас посадили на корабль «Аюдаг» и отправили в Баку. Утром мы были в Сухуми.
– Ну и как? Тяжело было плыть с непривычки? – тут же последовал вопрос от Самсона. Дед всегда расспрашивал таких рассказчиков прямо-таки с пристрастием и живым интересом. Слушал и всегда печально – сокрушенно качал головой.
– Сносно… Правда, пока плыли, немецкий летчик – разведчик разок обстрелял, но ничего, никто не погиб. Всю дорогу играли в турецкую игру с костьми – «Шеш-Беш».
Феофан смотрел чуть прищуренными глазами в сторону окна, как будто там видел, что происходило несколько лет назад.
– Такие вот дела…, – передохнул рассказчик, ненадолго задумавшись, и продолжил:
– В Сухуми нас разгрузили и пешком направили в село Норио через стан Вадиани-Мелани. Потом на станции Вадиани посадили в телячий состав из тридцати вагонов без окон, а уже перед самым Баку, в городе Баладжар дали возможность помыться.
– Так сколько вас там всего было, – спросил Генерал, срывающимся на фальцет голосом от обиды за греков.
– Сколько? – Феофан провел по всем лицам невидящими глазами. – Тысяч несколько, наверное. Точно не могу сказать.
– Ничего себе!
Нетерпеливому Самсону не терпелось услышать конец приключений Феофана:
– Ну, а дальше?
– Что дальше, дядь Самсон… Дальше, люди бросились варить что-нибудь жидкое: измучились от сухой еды.
Но не успели они разжечь на насыпи костры, поставить котелки, кастрюли, а тут свисток-по местам! Потом в Красноводске выгрузили и посадили в пассажирский поезд на Ашхабад.
– И как долго вас везли в гости на край земли? – поинтересовался насмешник, Митька-Харитон.
– По морю – не долго, а на поезде подольше. Считай: выехали двенадцатого сентября, а приехали пятого декабря.
– Почти три месяца! – вскочил с места Генерал. Глаза его прямо – таки горели от возмущения.
Бабушка София с Роконоцей тоже возмущенно зацокали языками.
– Мы и то меньше ехали, – прозвучал спокойный, но явно удивленный голос Харика Христопуло. – Дед говорил ехали мы всего месяц, – добавил он с виноватой улыбкой.
– Ну, братцы, значит – вы везучие, – засмеялся Феофан. – Ну вот, – продолжал он, – а в Ашхабаде мы с братом, Колькой, отстали от поезда. Представляете?!
– А чего так?
– Мальчишками ж были… Хотели посмотреть город. Оглянуться не успели, поезд, как говорится, ушел. Что делать? Перепугались, изрядно. Побродили по вокзалу. Потом купили четыре булки хлеба: есть хотелось. Доехали до Саратова, пересаживаться на Джамбул, а билетов нет.





