У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Кукла его высочества» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Кукла его высочества

Автор
Жанр
О книге Кукла его высочества
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Кукла его высочества». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Эвелина Тень). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Получать подарки любят все. А быть подарком? Да еще для взрослого мужчины? Для первого принца, перед которым трепещет все королевство?Анаис Эдельмира, юная воровка из Межмирья, отправляясь выполнять очередной заказ, и представить не могла, в какую ловушку угодит. Случайный сбой в портале (или не случайный?) — и вот она вынуждена притворяться магической куклой, присланной в подарок загадочному принцу Итерстана. Но признаваться в воровстве еще страшнее. Так что придется Анаис Эдельмире лицо сделать глупым, улыбочку — деревянной, глазки — наивными и хочешь не хочешь, а сыграть роль куклы его высочества, да так, чтобы никто о правде не догадался. И да поможет ей Мейра!
Читать полностью Кукла его высочества
Текст произведения «Кукла его высочества» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Последнее особенно повеселило, я же кукла, они забыли, что ли? Хотя… сделаешь что угодно, когда на кону жизнь королевской куклы. Я хихикнула и немного пришла в себя, попивая малюсенькими глоточками предложенную водичку. Ну… я сама виновата. Не следует думать о плохом во время еды. А мне вдруг принц вспомнился. Вернее, посетила внезапная мысль, а не почтит ли он своим присутствием мою скромную трапезу? Ну вдруг он наивно уверовал, что я его теперь во время приемов пищи жду с нетерпением. Понятно, что горло тут же перехватило и кусочек чудесной вырезки застрял самым неприличным и неудобным образом…
Когда с обедом было покончено (признаюсь, я с окончанием трапезы поторопилась, все не давал покоя незримо витающий образ первого принца), мы с дамами чинно перешли на диванчик.
— Я не вижу лийры Марасте, — заметила, допивая спасшую мне жизнь водичку и возвращая бокал лийре Фриз.
Судя по сложному выражению лица дамы Бри, она собиралась этот вопрос или проигнорировать, или как-то элегантно обойти, но лийра Демонти не дала ей такого шанса.
— Его высочество отослал ее, — сказала она, и в голосе явно прозвучали вызов и упрек. Похоже, в мой адрес.
— Куда… отослал? — задумчиво спросила я.
Лийра Бри бросила на темноволосую фрейлину недовольный взгляд и перехватила инициативу.
— Это не стоит вашего беспокойства, велийра, — мягко сказала она. — Я готова предложить вам на выбор несколько новых девушек вместо лийры Марасте.
Я стала еще задумчивее.
— Куда… делась… лийра Марасте? — спросила отчетливо."
"Дама Бри поджала губы, но не ответить на прямой вопрос не рискнула.
— Юная лийра не справилась со своими обязанностями, — сказала она. — Его высочество лишил ее должности вашей личной дамы и вообще места фрейлины. Конечно, появляться при дворе она может.
— Но не имеет привилегий и жалованья придворной дамы, — шустро добавила лийра Демонти и опять недобро на меня посмотрела. — И не имеет права состоять в чьей-либо свите.
Ах, вот оно как! И когда только успел?! Это я о принце, разумеется. Мейра! Бедную Марасте стало жаль. Своим положением фрейлины она, кажется, очень дорожила.
— Я… поговорю с принцем, — пообещала, ни к кому, в сущности, не обращаясь.
— Как вам будет угодно, — вежливо кивнула лийра Бри и обратила недовольный взгляд на лийру Демонти: — Посмотрите, прибыл ли лихр Ветелье.
Молодая фрейлина присела и вышла из комнаты.





