У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Кукла его высочества» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Кукла его высочества

Автор
Жанр
О книге Кукла его высочества
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Кукла его высочества». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Эвелина Тень). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Получать подарки любят все. А быть подарком? Да еще для взрослого мужчины? Для первого принца, перед которым трепещет все королевство?Анаис Эдельмира, юная воровка из Межмирья, отправляясь выполнять очередной заказ, и представить не могла, в какую ловушку угодит. Случайный сбой в портале (или не случайный?) — и вот она вынуждена притворяться магической куклой, присланной в подарок загадочному принцу Итерстана. Но признаваться в воровстве еще страшнее. Так что придется Анаис Эдельмире лицо сделать глупым, улыбочку — деревянной, глазки — наивными и хочешь не хочешь, а сыграть роль куклы его высочества, да так, чтобы никто о правде не догадался. И да поможет ей Мейра!
Читать полностью Кукла его высочества
Текст произведения «Кукла его высочества» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Он это… разоблачать меня пришел и с силами собирается или просто устал смертельно?
— Это ведь… не платье? — негромко спросил первый принц, и я тупо моргнула. В очередной раз. Проследила за его переместившимся взглядом и обнаружила свою ночную сорочку, во всей красе разложенную на постели.
— Ночная сорочка, — ответила я, не зная, смущаться или нет. Вроде это интимная часть одежды и демонстрировать ее не пристало, пусть даже в отдельно взятом от меня виде?
— Красиво, — задумчиво заметил Делаэрт. — Тебе… по размеру?
— Не знаю, еще не надевала, — сказала я, слегка недоумевая.
Он снова замолчал, и я не выдержала.
— А что мастер Рейс? — спросила нетерпеливо.
— Уехал в гостиницу, — сообщил первый принц, и я, недовольная краткостью ответа, приподняла брови.
— В гостиницу?"
"— Я предлагал ему остаться во дворце, выделил лучшие гостевые покои, но он решил уехать. — Мне показалось или в голосе Делаэрта проскользнуло раздражение? — Я не стал его удерживать.
Мейра! А вот последнее он случайно сказал или намекает на возможные печальные перспективы? Я закусила губу и продолжила свои расспросы более аккуратно:
— Я надеялась с ним пообщаться. Вам удалось поговорить?
Спросила и… затаила дыхание в ожидании ответа.
— Нас прервали, — сказал первый принц, — появилась новая информация о заговорщиках, и мне пришлось срочно заниматься этим вопросом.
Он вздохнул и поднялся.
— И как успехи? — осторожно поинтересовалась я.
Делаэрт посмотрел прямо на меня. Впервые за этот свой визит, кстати.
— Я тебе обещал, Анаис, — сказал он глухо, — что разберусь с этим раз и навсегда. Так, чтобы ни у кого больше и мысли не возникло о предательстве. Ты всегда будешь в безопасности.
Я моргнула. А потом еще и сглотнула. Его слова прозвучали так… неоднозначно. Он на что-то намекает? Или что-то не так понял? А вот любопытно, чисто гипотетически могу ли я быть отнесена к… предателям? Ну вот если бы похитила этот мейров артефакт и отдала его лийру викнету, то… Но я же ничего этого не сделала! Не по своей воле, конечно, но ведь не сделала! Или… это вообще не имеет никакого отношения к заговору, с которым пообещал разобраться первый принц, и сделал это с лицом настолько недобрым, что у меня вспотели ладошки? Сказать ему, что ли, что я ничего не понимаю? И его поведения тоже? На этот раз это было бы истинной правдой, но он вряд ли оценит.





