У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Кукла его высочества» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Кукла его высочества

Автор
Жанр
О книге Кукла его высочества
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Кукла его высочества». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Эвелина Тень). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Получать подарки любят все. А быть подарком? Да еще для взрослого мужчины? Для первого принца, перед которым трепещет все королевство?Анаис Эдельмира, юная воровка из Межмирья, отправляясь выполнять очередной заказ, и представить не могла, в какую ловушку угодит. Случайный сбой в портале (или не случайный?) — и вот она вынуждена притворяться магической куклой, присланной в подарок загадочному принцу Итерстана. Но признаваться в воровстве еще страшнее. Так что придется Анаис Эдельмире лицо сделать глупым, улыбочку — деревянной, глазки — наивными и хочешь не хочешь, а сыграть роль куклы его высочества, да так, чтобы никто о правде не догадался. И да поможет ей Мейра!
Читать полностью Кукла его высочества
Текст произведения «Кукла его высочества» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Это древнейший клан зубных фей!
— Ладно-ладно, — примирительно сказала ей и даже захотела потрогать пальцем ее переливчатое платьице или лапку. Забавное, однако, существо, я таких близко не видела, любопытно. Но передумала: у фейки зубы острые, укусит еще, разозлившись за фамильярность… на фиг надо.
— А ты кто? — Фейка выжидающе воззрилась на меня.
— Хороший вопрос, — хмыкнула я, помялась и сказала искренне: — Ты на меня особых планов не строй. Я тут, скорее всего, не задержусь.
Последние слова дались непросто: признать собственный провал, а также все вытекающие из него последствия оказалось тяжело.
— Тебя переведут в другие покои? — оживилась Оскалка. — Я поеду с тобой! У меня одновременно может быть только одна хозяйка, вопрос гигиены, сама понимаешь…
Я попыталась представить покои, в которые меня наверняка переведут после прибытия мастера Рейса, а может, и раньше, если проколюсь: голые каменные стены тюремной камеры, аскетичная обстановка допросной, мрачная атмосфера пыточной…"
"— Поверь, тебе со мной не надо, — покачала я головой.
Я говорила совершенно искренне, даже по-дружески, и что, это кто-то оценил?! Как бы не так! Зубная фея затряслась, уперла ручонки в тощие бока, оскалилась в лучших традициях своего имени и как заверещит:
— Что только люди не навыдумывают, лишь бы зубами не заниматься! И ладно бы лечить их тебе надо было, а тут работы-то всего на…
— Лийра, я могу войти? — Вежливый стук в дверь и голос фрейлины Марасте раздались одновременно, прерывая возмущенный словесный поток зубной фейки.
— Потом разберемся, — шепнула я Оскалке, и та неожиданно кивнула. — Иди к себе.
Фейка заработала крылышками, беря курс на полочку над раковиной.
— Ты слушаешься? — удивилась я.
— Хозяйка — ты. — Фейка зыркнула на меня через плечо. Да? А раньше ее это вроде не слишком волновало?
— Лийра? — Дама Марасте заглянула в ванную комнату.
Я с трудом подавила нервный смешок: не успела отстоять зубы, уже на волосы покушаются! Я прямо-таки нарасхват! Ох, Мейра, непростая судьба у куклы его высочества…
Шутки шутками, а вернулась я в спальню только через полчаса: отмытая, магически высушенная и так же расчесанная. Кутаясь в мягкий пушистый халат, прошлепала к одному из двух кресел, стоящих у окна, уселась и оценила произошедшие в комнате перемены.





