У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Переводчик» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Литрпг. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Переводчик

О книге Переводчик
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Переводчик». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Алексей Сергеевич Суконкин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.
Читать полностью Переводчик
Текст произведения «Переводчик» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Даудов удивленными глазами посмотрел на подполковника, как бы показывая, что на такие вопросы отвечать он не намерен в принципе. Романов задал вопрос по-другому:
— Наемники есть?
— Может и есть, — Даудов пожал плечами. — С утра были.
— Сколько их было?
— Человек двадцать. Вы их всех, наверное, перебили.
— Амир был?
При упоминании имени командира «исламской бригады специального назначения» бригадного генерала Амира аль Хаттаба, Леча Даудов мгновенно изменился. Олегу показалось, что каждая жилка на его лице напряглась, а сам он сжался будто готовая к прыжку перепуганная кошка.
— Амира я не знаю, — чеканно отозвался Леча.
— Хаттаба не знаешь? — издеваясь, намеренно весело спросил Романов. — Это же ваш любимый герой…
— Не знаю, — более твердо отозвался Даудов.
— А это чьи боевики? — спросил командир отряда, указав на трупы боевиков.
— Это из батальона «Джамаат». У них же нашивки на костюмах…"
"— Пока они были живы, они сказали, что из твоего села вышло еще сорок человек, которые ушли в неизвестном направлении.
— Может, кто и был, но сейчас в селе никого нет.
— А если я кого найду?
— Я не могу знать, что делается в доме соседа. На Кавказе каждый сам решает, что ему делать и кому помогать…
— Хорошо. Эти слова означают, что проводить зачистку я буду по-боевому. В каждый подвал я буду кидать гранату и только после этого заходить.
— Как Аллаху будет угодно…
— Понял, — кивнул Романов и отошел от старейшин.
Вообще-то проводить зачистки не было специализацией отряда Романова, но сейчас, в виду сложившейся обстановки, когда еще не успели остыть стволы, нужно было быстро провести досмотры в нескольких домах. Вероятность получения результата была очень высока. Олег понял, что сейчас начнется ввод разведгрупп в село. Часть роты Самойлова изготовилась к стрельбе. Две разведгруппы роты Иванова приготовилась войти в село на двух БМП.
Романов начал давать командирам рот указания по порядку проведения досмотра, по мерам безопасности, о маршрутах выдвижения и эвакуации. Самойлов и Иванов что-то тоже говорили Романову, Олег не слышал что именно. Через пять минут подполковник подозвал Нартова:
— Олег, иди сюда.








