У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Жена неверного инквизитора, или Фастфуд от попаданки» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Жена неверного инквизитора, или Фастфуд от попаданки

Автор
Жанр
О книге Жена неверного инквизитора, или Фастфуд от попаданки
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Жена неверного инквизитора, или Фастфуд от попаданки». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Матильда Аваланж). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
🍔 У меня был успешный бизнес, я готовилась к свадьбе... Но потеряла все, когда попала в другой мир – в тело жены великого инквизитора, домохозяйки по прозвищу Мадам Клуша. Моя мягкотелая предшественница отказалась от сильной магии и фанатично посвятила себя быту - готовке, стирке, уборке... А теперь ее красавец-муж вместе с любовницей хочет сплавить жену в сумасшедший дом.Не на ту напали - я не сдамся! Открою свой тайный дар, а заодно и кафе. Я им покажу, что значит "современная деловая женщина". Соседушки ещё прибегут ко мне за гамбургерами да хот-догами! Что касается неверного мужа... На кого он там охотится, на ведьм?! Что ж, поймай меня, если сможешь, наглый высокомерный козел! Мы ещё посмотрим, по ком дурка плачет!В ТЕКСТЕ: 🔥 попаданка будет отжигать 🖤 особо циничный и сволочной инквизитор💄 из замухрышки в естественную красавицу 🐈 пушистый фамильяр, как мы любим🌭 магический фастфуд🌚 провинциальный городок хранит свои тайны⭐ легкий юмор💍 хэппи-энд
Читать полностью Жена неверного инквизитора, или Фастфуд от попаданки
Текст произведения «Жена неверного инквизитора, или Фастфуд от попаданки» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
"
"Я, как могла, старалась собирать свои хот-доги споро – положила, полила соусом, подогрела, завернула в бумагу. И так следующим, и следующим, и следующим клиентам.
Когда я переодевалась в форму работницы кафе, чтобы пойти на праздник, тетя Джудита проворчала:
– Негоже самой хозяйке заведения на улице продавать…
Но я была иного мнения – очень даже гоже. Я и людей посмотрела, и праздник, и хорошенько потрудилась, и приличную выручку заработала. Поток желающих попробовать чудные томатные хот-доги все не кончался – я даже не заметила, как солнце стало клониться к закату.
В темноте фестиваль выглядел еще красивее и ярче – помидорные гирдянды переливались алыми искорками, а святой Том подмигивал и обещал скорый салют.
– Два хот-дога и два томатных сока, – заказал следующий клиент.
Даже не взглянув на него, я принялась за дело, но что-то заставило меня поднять глаза.
ГЛАВА 101
Передо мной стоял секретарь мэра Приама Роуэна.
Я тут же поймала на себе цепкий взгляд Хенрика.
– Господин мэр передает леди Роуэн благодарность – ваша тележка стала одной из достопримечательностей праздника. Вашими пирожками заинтересовался столичный репортер.
– Не пирожками, а хот-догами, – поправила я, протягивая парню два сочных аппетитных продолговатых булочки с сосисками, благоухающими так, что у него явно потекли слюнки.
– Если ему понравится, он возьмет у вас интервью, – проговорил секретарь и, не удержавшись, заказал себе хот-дог тоже.
– Буду на это надеяться, – улыбнулась я.
А мальчик покраснел.
Зато сразу после того, как он удалился с хот-догами, ко мне подошел Хенрик.
– Позвольте спросить, что же от вас понадобилось мэру, леди Роуэн?
– Хот-доги, конечно.
– Полковник велел доложить, если… На вас будет оказываться давление.
– Никакого давления, наоборот, может, мне рекламу сделают, – заверила я и с замиранием сердца спросила. – От Кайзера нет вестей? Он должен был вернуться этим утром…
– Если полковник задержался, значит, на то есть своя причина, – ответил адъютант Кайзера. – Вам в любом случае нечего беспокоиться, ведь вы под моей защитой.
Я поблагодарила бравого парня, сказав, что под его защитой я чувствую себя в полной безопасности.











