У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Жена неверного инквизитора, или Фастфуд от попаданки» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Жена неверного инквизитора, или Фастфуд от попаданки

Автор
Жанр
О книге Жена неверного инквизитора, или Фастфуд от попаданки
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Жена неверного инквизитора, или Фастфуд от попаданки». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Матильда Аваланж). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
🍔 У меня был успешный бизнес, я готовилась к свадьбе... Но потеряла все, когда попала в другой мир – в тело жены великого инквизитора, домохозяйки по прозвищу Мадам Клуша. Моя мягкотелая предшественница отказалась от сильной магии и фанатично посвятила себя быту - готовке, стирке, уборке... А теперь ее красавец-муж вместе с любовницей хочет сплавить жену в сумасшедший дом.Не на ту напали - я не сдамся! Открою свой тайный дар, а заодно и кафе. Я им покажу, что значит "современная деловая женщина". Соседушки ещё прибегут ко мне за гамбургерами да хот-догами! Что касается неверного мужа... На кого он там охотится, на ведьм?! Что ж, поймай меня, если сможешь, наглый высокомерный козел! Мы ещё посмотрим, по ком дурка плачет!В ТЕКСТЕ: 🔥 попаданка будет отжигать 🖤 особо циничный и сволочной инквизитор💄 из замухрышки в естественную красавицу 🐈 пушистый фамильяр, как мы любим🌭 магический фастфуд🌚 провинциальный городок хранит свои тайны⭐ легкий юмор💍 хэппи-энд
Читать полностью Жена неверного инквизитора, или Фастфуд от попаданки
Текст произведения «Жена неверного инквизитора, или Фастфуд от попаданки» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Однако, старалась не давить, чтобы они пришли к ведьмовству постепенно…
Приам Роуэн хитро улыбнулся и с необычной для такого пожилого человека резвостью поскакал в сад.
– А вот догоните дедушку, тогда и узнаете!
Близняшки с воплями побежали за дедом.
Мы с Кайзером переглянулись и последовали за ними.
Не сразу муж принял то, чтобы Тери и Мальва виделись с его отцом. Поначалу Кайзер и слышать об этом не хотел. Еще и злился на меня за то, что я снова вступила в сговор с Приамом.
Но постепенно Кайзер все-таки оттаял, и они с Приамом восстановили отцовско-сыновьи отношения, что очень сильно меня порадовало.
А позже мы стали оставлять близняшек в Твинбурге у дедушки на неделю-другую. Приам души в девочках не чаял и баловал их сверх меры.
Вот и сейчас – в саду девчонок ждали два очаровательных карликовых пони, один нежно-розовый, а второй – темно-фиолетовый.
Терезия, разумеется, выбрала фиолетового, а Мальва – розового.
Завизжав от восторга, близняшки кинулись к пушистым коняшкам.
Они и правда были такие милые – я б и сама не отказалась с ними поиграть!
Пока девочки возились с пони, Приам приказал накрыть прямо в саду к чаю.
– Уже известно, кто? – осторожно спросил он.
Я погладила свой круглый живот рукой, ощущая весьма увесистые пинки крошечных ножек.
Терезия и Мальва так не пинались, несмотря на то, что их было аж двое!
– Мальчик, – сообщил Кайзер. – У нас будет сын.
– О боже, у меня будет теперь еще и внук! – вскричал Приам, придя от этой новости в совершеннейший восторг.
А мы с Кайзером переглянулись.
Мы еще не знали, будет ли наш сын демоном, или унаследует врожденные способности Кайзера, которые он потерял, когда обратился к своему магическому подрезерву, чтобы выбраться из ледяного озера.
Ведьминскую силу мальчики обычно никогда не унаследуют – так сказали мне мудрые ведьмы из моего ковена.
Так что помимо двух маленьких ведьмочек, в нашей семье скоро должен был появиться сильнейший демон или маг.
Но мы с Кайзером знали – неважно, кем он будет.
И я точно знала, что у нашего сына будут рыжие волосы и серо-синие глаза…
А потом мы стали пить чай, а Приам принялся пересказывать нам последние новости Твинбрука.
После того, как Хельмдолл стал безопасен, жизнь в городке стала мирной. Правда, почти при этом не изменилась."
"Все так же сплетничала мадам Лимонж, а леди Шипра нарушала спокойствие городка представлениями в своем змеином клубе.











