У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Сказка на ночь» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Сказка на ночь

Автор
О книге Сказка на ночь
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Сказка на ночь». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Валерия Ангелос). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— Твой жених задолжал.— Я впервые об этом слышу, — стараюсь подавить ужас, который испытываю при виде мрачного незнакомца. — Тут явно ошибка. У него нет финансовых трудностей…— Речь не о деньгах, — криво усмехается он.— А о чем тогда?— Тебя заберут, чтобы ему отомстить, — от властного тона мороз пробегает по коже. — Но я могу разобраться с этой проблемой. Дам тебе защиту.— Вы готовы помочь мне?— Да, — его усмешка становится шире, в глазах загораются опасные искры. — Только ты будешь кое-что должна.Цикл: Жестокие мужчины (книги читаются отдельно)В тексте есть: очень откровенно, властный герой, очень эмоционально
Читать полностью Сказка на ночь
Текст произведения «Сказка на ночь» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Пошел ты…
Он перехватывает мое запястье, прежде чем я успеваю запустить в него чашку, мягко извлекает предмет и ставит на стол, склоняется и запечатлевает на моей коже учтивый поцелуй. Все это проворачивает буквально за секунду.
Лишь пораженно охаю от такой наглости.
— Кстати, тебе не идет сквернословие, — вкрадчиво отмечает Джеро. — Говорил раньше, но мне совсем не лень повторить. Когда мы будем вместе, я лично отучу тебя от этой дурной привычки.
— Что? — дергаюсь, пробую вырвать руку из его цепких пальцев.
Грубый захват причиняет боль. Мужчина больше не удерживает мою ладонь. Сжимает. Поворачивает. Скользит большим пальцем по моим пальцам.
— Мурамаса отметил тебя, — заключает неожиданно мрачно.
— Отпусти, — требую яростно.
— Интересно, что скажет Райден, — протягивает задумчиво. — Когда узнает про выбор этого меча.
— Какой бред, — отмахиваюсь. — Меч не может никого выбрать.
— Этот — может, — в его холодном голосе звучит непоколебимая уверенность. — Однажды выбрал. Меч Мурамаса всегда ощущает настоящего хозяина. Помечает клеймом.
Вот ведь ерунда. На моем пальце едва ли можно различить следы ночного пореза. Про какие отметины речь?
— Я не воин, — бросаю в ответ. — Пусть меч возвращается к прошлому хозяину.
— Это вряд ли, — говорит Джеро и резко отпускает меня. — Она давно погибла.
— Она? — невольно переспрашиваю.
— Женщина, которую убил Райден, — чеканит ледяным тоном.
Он прибавляет еще одно слово, которое я не сумею повторить, да и разбираю с трудом. Видимо, сказано по-японски. А после мужчина бросается вглубь кафе, чуть не сбивая с ног официанта, проносится, словно ураган.
Дверь распахивается. Парень мчит за ним следом. Вероятно, мой телохранитель. Следом проскакивает еще один. Замечаю возле витрины кафе советника Рустама. Мужчина мне подмигивает. Издевается, что ли?
Я достаю карту и хочу попросить счет, но меня отвлекает телефонный звонок.
— Да, — принимаю вызов.
— Я задержусь, — хриплый голос Рустама оплетает горло колючей проволокой. — Прости, пришлось пропасть. Но я снова на связи. Набирай сюда. Теперь это мой рабочий номер. Постараюсь успеть к вечеру.
Он говорит странно. Отрывисто. Дышит тяжело.











