У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Мошенники» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: ---. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Мошенники

О книге Мошенники
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Мошенники». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Эван Хантер). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Десятки владельцев лавок и магазинов, расположенных на территории 87-го полицейского участка получают угрозы расправой по телефону. Просто шутки или за этим стоит что-то ещё? Найден обнажённый труп застреленного из дробовика старика. Детектив Карелла получает заряд дроби в плечо и понимает подоплёку загадочных звонков, но, находясь без сознания, не может предупредить коллег. Но то, чему предстоит произойти, превзойдёт любые предположения...Убийство в винном магазине ставит детективов 87-го участка в большой тупик. Подозреваемых достаточно, но у всех есть алиби. Единственная ниточка к убийце — письмо, которое ни преступник, ни полиция не могут пока отыскать...
Читать полностью Мошенники
Текст произведения «Мошенники» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Он вопросительно взглянул на рыжеволосого. — Я не ошибся, Коттон Хейз?
— Да, сэр, Коттон.
Бирнс откашлялся.
— Коттон Хейз, — ещё раз повторил он и украдкой взглянул на Кареллу, после чего замолчал, может быть, для того, чтобы имя и фамилия запомнились получше. — Детектив второго класса, — произнес наконец Бирнс. — Будет работать вместе с вами. Переведен из тридцатого участка.
Карелла кивнул.
— Это Стив Карелла, — представил его лейтенант Бирнс.
— Рад познакомиться, — сказал Карелла и шагнул навстречу рыжему.
— Карелла, — повторил Хейз и крепко пожал протянутую ему руку. Руки у него были большие, на тыльной стороне курчавились рыжие волосы. Карелла заметил, что Хейз не пытался стиснуть ему ладонь, как это порой делают крупные мужчины, чтобы произвести впечатление. Он коротко и крепко пожал руку Карелле и тотчас отпустил её.
— Я думаю, Стив покажет вам наше хозяйство, — сказал лейтенант Бирнс.
— В каком смысле? — не понял Хейз.
— А?
— В каком смысле хозяйство, сэр?
— В обыкновенном, — сказал Бирнс.
— Ясно, сэр.
— Ну, а пока, Коттон… — Бирнс запнулся. — Я правильно говорю — Коттон?
— Да, сэр, Коттон.
— Значит… в общем, Хейз, мы рады, что вы будете работать у нас. Конечно, после тридцатого участка наш восемьдесят седьмой вряд ли покажется вам райским уголком, но это и не помойка.
— Хорошего мало, — сказал Стив Карелла.
— Чего там говорить, хорошего действительно мало, но вы к нашему участку привыкнете.
— Думаю, я разберусь, что к чему, сэр, — отозвался Хейз.
— Ну, если больше вопросов нет, то… — Бирнс снова замолчал. В присутствии Хейза ой чувствовал себя на удивление неуютно, однако не мог взять в толк, в чем тут дело. — Ты покажешь ему все, Стив! — наконец произнес он.
— Да, сэр, — ответил Стив и подвел Коттона Хейза к двери, ведущей в комнату следственного отдела. — Вообще-то у нас тут все, как и в других участках, — сказал он, когда они вышли из кабинета Бирнса.
— Более или менее, — отозвался Коттон Хейз.
— Коттон — редкое имя, — сказал Карелла.
— Мой отец был без ума от одного пуританского проповедника. — Интересно, кто бы это мог быть…
— Коттон Мэзер. Отец считал его одним из величайших людей Америки. Но могло случиться и хуже.
— В каком смысле?
— С него бы стало назвать меня Инкризом[2].
— Запросто, — согласился Карелла и улыбнулся. — Вот наш отдел.






