У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Мужчина моих грез» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Мужчина моих грез

Автор
О книге Мужчина моих грез
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Мужчина моих грез». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джоанна Линдсей). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
События знаменитого романа Джоанны Линдсей «Мужчина моих грез» происходят в Англии во второй половине XIX века. Читатель познакомится с увлекательным и довольно оригинальным любовным романом высокопоставленного английского лорда и небогатой провинциальной красавицы дворянки.
Читать полностью Мужчина моих грез
Текст произведения «Мужчина моих грез» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Если он согласится, ты подчинишься?
Глаза Меган подозрительно сузились.
— Та ведь не собираешься его запугивать, как запугиваешь меня, правда?"
"— Черт побери, я тебя не запугиваю! — Девушка фыркнула так, точно его ответ лишь подтвердил ее мнение, поэтому Девлин продолжал тоном ниже: — У меня нет намерения запугивать твоего отца. Договорились?
— Да, — бросила она неохотно, чтобы потом высокомерно добавить: — Вряд ли мне стоит спешить со сборами. Ты не получишь его согласия без моей помощи, а я все еще не думаю, что хотела бы выйти за тебя замуж.
— Но ты пойдешь, если он скажет? — требовательно переспросил Девлин.
— Безусловно, только…
— Хорошо. Тогда считай себя помолвленной. — Девлин слегка приподнял ее и, прежде чем опустить обратно в воду, коротко и крепко поцеловал, затем развернул и легонько подтолкнул в сторону берега.
Меган пошла, но находилась лишь на полпути из воды, когда обернулась, чтобы еще что-то добавить. Только тут она обратила внимание на его вид.
— Боже мой, Девлин, ты голый!
Ее удивление было весьма забавным.
Тем лучше. Ей это замечание понравилось бы не больше, чем весь его юмор.
Глава 27
Это было невероятно — она находилась на пути в Шотландию и должна была обвенчаться с конюхом. Сколько раз придется Меган себе это повторить, прежде чем чудо станет реальностью? Сельская местность, которую они пересекали, постоянно менялась.
Они прихватили с собой ливрейного на запятки кареты, так как Девлин намеревался снять экипаж, лишь только можно будет найти приличный. В Сомерсете он нашел более нежели приличный: оставил Меган в гостинице и вернулся с роскошным экипажем, принадлежащим графу Седжмиру, с гербами на дверцах и с кучером самого графа.
Меган с сомнением оглядела карету, и это вынудило Девлина пояснить:
— Я сказал графу, что на нас напали грабители, отняли деньги и гардероб, равно как и экипаж.
— И по доброте сердечной он дает тебе свой собственный экипаж? — с издевкой произнесла Меган.
— Я также сказал ему, что я герцог Ротстон. После этого он не знал, как мне угодить. Дал даже в придачу кучера. Ты же знаешь, я выгляжу как Сент-Джеймс.










