У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «На пятьдесят оттенков темнее» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга На пятьдесят оттенков темнее

Автор
О книге На пятьдесят оттенков темнее
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «На пятьдесят оттенков темнее». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Эрика Леонард Джеймс). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
«На пятьдесят оттенков темнее» – вторая книга трилогии Э. Л. Джеймс «Пятьдесят оттенков», которая стала бестселлером № 1 в мире, покорив читателей откровенностью и чувственностью.
Читать полностью На пятьдесят оттенков темнее
Текст произведения «На пятьдесят оттенков темнее» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Ладно. Думаю, что Итан позвонит мне в течение дня. Тогда я сообщу тебе о своих дальнейших планах.
Он глядит на меня и молчит. И о чем он только думает?
– Ладно, – говорит он, наконец. – Никаких самостоятельных действий. Понятно? – Он грозит мне пальцем.
– Да, дорогой, – бормочу я.
По его лицу пробегает тень улыбки."
"– И еще, пожалуй, держи под рукой «блэкберри» – я буду посылать на него сообщения. И тогда у моего парня, отвечающего за ИТ, утро будет менее интересным, чем предыдущие. Хорошо? – Его голос полон сарказма.
– Да, Кристиан. – Я закатываю глаза от досады, а он усмехается.
– Ну, мисс Стил, кажется, у меня уже зудит ладонь.
– Ах, мистер Грей, она вечно у вас зудит. Что с этим поделаешь?
Он смеется, а потом достает свой «блэкберри» – вероятно, он вибрировал, звонка я не слышала. Хмурится, когда видит, кто ему звонит.
– В чем дело? – рявкает он в трубку, потом внимательно слушает. Я пользуюсь возможностью и любуюсь на его черты – прямой нос, свисающие на лоб пряди. От этого приятного занятия меня отвлекает изменившееся выражение лица Кристиана: недоверчивость уступает место веселому изумлению.
– Ты шутишь… Ради сцены… Когда он тебе сказал? – Кристиан смеется, почти против воли. – Не беспокойся. И не надо извиняться. Я рад, что нашлось логическое объяснение. По-моему, смехотворная сумма… Не сомневаюсь, что ты уже планируешь в отместку что-то зловещее и творческое. Бедный Айзек. – Он улыбается. – Хорошо… Пока.
Он захлопывает телефон и глядит на меня.
– Кто это был? – интересуюсь я.
– Тебе действительно хочется знать? – спокойно спрашивает он.
После этих слов я сама догадываюсь. Я качаю головой и гляжу в окно на серый денек, чувствуя себя одинокой. Почему она не может оставить его в покое?
– Эй. – Он подносит к губам мою руку, целует поочередно каждую костяшку и вдруг сильно сосет мой мизинец. Потом тихонько кусает его.
Ух ты! Это вызывает в моем паху жаркий смерч, я вскрикиваю и нервно кошусь на Тейлора и Сойера, потом на Кристиана. Вижу, что его глаза потемнели, а губы медленно растягиваются в чувственной улыбке.
– Не дергайся, Анастейша, – мурлычет он. – Она вся в прошлом.
И тут же целует меня в середину ладони, от чего у меня бегут мурашки по всему телу. Моя недолгая меланхолия забыта.
– Доброе утро, Ана, – приветствует меня Джек. – Симпатичное платье.
Я смущаюсь.











