У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «На пятьдесят оттенков темнее» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга На пятьдесят оттенков темнее

Автор
О книге На пятьдесят оттенков темнее
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «На пятьдесят оттенков темнее». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Эрика Леонард Джеймс). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
«На пятьдесят оттенков темнее» – вторая книга трилогии Э. Л. Джеймс «Пятьдесят оттенков», которая стала бестселлером № 1 в мире, покорив читателей откровенностью и чувственностью.
Читать полностью На пятьдесят оттенков темнее
Текст произведения «На пятьдесят оттенков темнее» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Тогда я надеялся трахать тебя без всяких забот. – Он протягивает руку и берет нож.
Ах!
Он пережевывает кусочек рыбы. Нарочито медленно.
– И не надейся, – бормочу я, надув губы, и он бросает на меня лукавый взгляд. – Кстати, о контрактах, – добавляю я. – Как быть с соглашением о конфиденциальности?
– Порви его.
Ого!
– Что? Правда?
– Да.
– Ты не боишься, что я побегу в «Сиэтл таймс» с разоблачениями? – дразню его я.
Он смеется, и это такой замечательный звук. Он выглядит таким юным.
– Нет. Я тебе доверяю.
О-о. Я смущенно улыбаюсь.
– Ditto.
Его глаза веселеют.
– Я очень рад, что ты носишь платье, – мурлычет он. И тут же желание проносится волной по моей и без того бурлящей крови.
– Почему ты тогда ни разу не дотронулся до меня? – ворчу я.
– Соскучилась по моим прикосновениям? – удивляется он. Негодяй.
– Да, – злюсь я.
– Ешь, – приказывает он.
– Ты вообще не собираешься ко мне прикасаться?
– Нет. – Он качает головой.
Что? Я громко ахаю.
– Теперь вообрази, что ты будешь чувствовать, когда мы вернемся домой, – шепчет он.
– Ты будешь виноват, если я взорвусь здесь, на семьдесят шестом этаже, – бормочу я сквозь стиснутые зубы.
– Ну, Анастейша, мы найдем способ погасить огонь, – говорит он с похотливой усмешкой.
Бурля от злости, я втыкаю вилку в рыбу, а моя внутренняя богиня щурит глаза и размышляет. Мы тоже можем играть в такую игру. Этому я научилась во время нашей трапезы в «Хитмане». Я кладу в рот кусочек сибаса.
Кристиан мгновенно замирает, и вилка с рыбой застывает в воздухе.
Дотронься до меня.
Через пару мгновений он продолжает есть. Игнорируя его, я кладу в рот другой кусочек рыбы. Затем, отложив нож, провожу пальцами по внутренней стороне ляжки, слегка похлопываю ими. Меня это возбуждает, тем более что я так жажду его прикосновений.
– Я знаю, что ты делаешь. – Его голос звучит хрипло.
– Я знаю, что вы знаете, мистер Грей, – тихо отвечаю я. – В этом и суть. – Я беру росток спаржи, гляжу на него из-под ресниц, потом макаю в голландский соус, кручу его и кручу.
– Смотрите, мисс Стил, не опрокиньте на меня стол. – Усмехаясь, он протягивает руку и забирает у меня спаржу – к моей досаде, ухитрившись опять не дотронуться до меня. Нет, это неправильно – не по плану.











