У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «На условиях любви» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Короткие любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга На условиях любви

Автор
О книге На условиях любви
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «На условиях любви». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Мелани Милберн). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Кейн и Бруни давно полюбили друг друга, но они принадлежат к разным слоям общества. Да и отец девушки, богатый и властный Оуэн Мерсер, ни за что не позволил бы дочери связать свою жизнь с простым сыном горничной. Но все изменилось. Теперь судьба семьи Мерсер в руках Кейна. Он выдвинул лишь одно требование: Бруни должна стать его женой.
Читать полностью На условиях любви
Текст произведения «На условиях любви» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Отнести тебя или попытаешься сама?
– Не хочу злоупотреблять твоей добротой, – поддела его Бруни. – Попробую доковылять сама. Не мог бы ты только предложить мне руку?
Они за руку вышли из ванной. Кейн посадил Бруни на диван в гостиной.
– Может, выпьешь? – предложил он. – Сегодня у нас был трудный день. Думаю, мы заслужили это.
– А ты что будешь?
– Я подумываю о бутылочке холодного пива, но это не значит, что ты тоже должна пить его.
– Я бы выпила шампанского, – призналась Бруни. – Но ты же не будешь открывать из-за меня целую бутылку.
– Почему нет? В другой раз я бы, наверное, не стал, но сегодня особый случай.
– Тогда я буду шампанское, – улыбнулась девушка.
– Уже две, – неожиданно сказал Кейн.
– Что?..
– Две искренние улыбки, – пояснил он. – Не так уж плохо, если учесть, как давно мы знаем друг друга.
Бруни смотрела на него, не уверенная в том, что когда-то знала человека, стоящего сейчас передней.
Где тот замкнутый сын горничной? Где человек, который так часто спорил с ее старшим братом? Где тот мужчина, который так жестоко обошелся с соседской собакой, оставив ее истекать кровью на лужайке, которую он испортил?
Сейчас перед ней стоял совершенно другой Кейн, человек, которого она могла бы полюбить.
– У меня тост, – провозгласил Кейн, протянув Бруни бокал шампанского. – За нашего друга!
– За дельфина! – подхватила девушка, подняв бокал.
– Ты молодец, Бруни, – сказал он, присев рядом. – Без тебя я бы не справился.
– Но я ведь не совершила ничего особенного.
– Ты не поддалась панике, а просто делала то, что было необходимо.
– Но ведь он мог умереть...
– Ему повезло, – заключил Кейн, отпивая пива. – Многие дельфины умирали прямо на берегу.
– Это случалось и раньше? – удивилась Бруни.
– К сожалению, здесь не обходится без браконьеров. Они расставляют свои сети, а дружелюбные дельфины часто попадаются в них.
– Но что-то ведь можно сделать?
– С браконьерами трудно бороться, – вздохнул Кейн.
– Тебе, кажется, не все равно.
– Я не люблю, когда страдают невинные, беззащитные создания.
Бруни думала над тем, что он только что сказал. Эти слова никак не ассоциировались у нее с человеком, который не остановится ни перед чем на своем пути.
Кейн был для Бруни человеком-загадкой. Он никого не подпускал слишком близко.
– Ты не перестаешь меня удивлять, – сказала Бруни. – Я просто вспомнила, как ты обошелся со спаниелем миссис Бромли. И это никак не вяжется с теми словами, которые ты только что произнес.






