У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Названые братья. Дон» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Названые братья. Дон

О книге Названые братья. Дон
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Названые братья. Дон». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Мария Зайцева). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Дон Сордо — один из названых братьев императора, мастер меча, наемник, наставник юного императора Ежи… Безжалостный, холодный и немногословный. Он не рассказывает о своем прошлом и не задумывается о будущем, которого у него нет. Потому что будущее возможно только рядом с женщиной, которую он любил. И любит. И будет любить всегда. Даже если их разделяют сотни километров. Даже если они никогда не встретятся…
Читать полностью Названые братья. Дон
Текст произведения «Названые братья. Дон» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Нет, но я вас видел… Издалека… Любовался… — с каждым словом Волк подходил все ближе и ближе, а голос его становился все более мурлыкающим и завлекающим, чувствовалось, что сейчас будет применен весь арсенал соблазнения. — Вы прогуливались в вашем саду…"
"— Не припомню… — слегка рассеянно прервала все попытки Волка девушка и перевела взгляд на Карса.
— Приветствую, Иргерда Саввон, — склонил голову Карс, — какими судьбами?
В это время тот из братьев, что подскочил с места, сделал шаг вперед, к девушке, но его обогнал второй брат.
Они встали перед ней, полностью заслонив от всех остальных, и только Дону со своего места, сбоку, было видно, как один из них , словно в полусне, протянул ладонь и коснулся пальцами светлого локона девушки.
Она удивленно подняла подбородок, непонимающе переводя взгляд с одного лица на другое и обратно.
Второй брат, не желая оставаться в стороне, тоже потянул пальцы, уже к щеке Иргерды, но тут она, судя по всему, пришла в себя и резко дернула головой, уходя от прикосновения.
Сразу же со своего места рявкнул Карс:
— А ну, отошли!
И впервые на памяти Дона, братья не послушались своего наставника.
Стояли, молча, плечом к плечу, смотрели на Иргерду, жадно раздувая ноздри, похожие на двух диких зверей, почуявших близкую и такую лакомую добычу.
Потребовался еще один резкий оклик Карса вкупе с низким рычанием опомнившегося Волка, чтоб степняки чуть-чуть пришли в себя и расступились, пропуская немного обескураженную девушку в комнату.
— Доброй ночи, лорд Карс, — спокойно поздоровалась она, — это мой дом.
— Вот как? — Карс оглянулся, немного демонстративно, и Дон согласился с ним мысленно: дом вообще не был похож на место, где обитают люди.
Запущенный, грязный, с проеденным мышами полом.
— Да, — кивнула Иргерда, — временное пристанище… Моя сестра… Она здесь?
— Нет… — покачал головой Карс, коротко глянув на Корнеля, но тот то ли впал в беспамятство, то ли удачно притворился, но было понятно, что от него ни слова не добиться.
— Хм-м-м… — нахмурила брови Иргерда, — понятно. Вам что-то нужно? Из еды? Одежды? Еще что-то?
— А ты, Иргерда, можешь нам помочь? — спросил Карс слегка удивленно.
— Если спрашиваю, значит могу, — пожала плечами Иргерда, — и, кстати, долго я в этом доме находиться не могу, и вам не советую… Если сестры здесь нет, значит, скорее всего, в ближайшее время по городу пройдут облавы. И вас могут искать.











