У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «(не) Любимая жена лорда Флейра (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга (не) Любимая жена лорда Флейра (СИ)

Автор
Жанр
О книге (не) Любимая жена лорда Флейра (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «(не) Любимая жена лорда Флейра (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Полина Никитина). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Меня зовут Алиса и я работаю менеджером в небольшой столичной фирме. Загадав желание в свой день рождения, я не ожидала, что меня на самом деле перенесёт в мир, полный волшебства, а моим мужем окажется сильнейший маг королевства! Вот только я попала в тело его молодой жены, с которой у него был заключён брак по расчёту. И он ненавидит её всем сердцем. Но если я не найду способ вернуться, ему придётся меня полюбить. Уж я-то постараюсь!
Читать полностью (не) Любимая жена лорда Флейра (СИ)
Текст произведения «(не) Любимая жена лорда Флейра (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
- Ты как, высоты не боишься?
Я хотела цветисто и красочно его послать, но губы онемели и всё, что я могла выдать - это долгий протяжный стон и полный живой ярости взгляд.
- А теперь послушай меня, дорогая жена, - учительским тоном произнёс лорд Флейр. - Твоя смелая выходка может стоить жизни. Причём нам обоим. Я для чего тебя просил играть роль моей жены?
- Пшл нхрн, - кое-как процедила я сквозь сжатые зубы.
- Думаешь, леди Эстерра настолько глупа и недальновидна, что не позаботилась о шпионе в нашем супружеском доме? Что, если ей уже донесли о твоей выходке и она уже мчится сюда?
А вот это разумно.
"- Меня тронуло до глубины души твоё желание выполнить обещание и показать Алису из другого мира, - голос лорда стал более… Вкрадчивым, что ли? Как бархатистое мурлыканье кота. - Особенно твой откровенный наряд. Если у вас все девушки ходят по улицам в таком виде, то стоит задуматься о том, чтобы время от времени навещать тебя.
Единственное что я могла - лишь гневно фыркнуть в ответ на его слова. И на себя за то, что томные нотки в голосе лорда будоражили что-то внутри меня. Против воли.
- Так вот, Алиса, - лорд Флейр принялся прохаживаться мимо меня со скрещёнными на груди руками. - Запомни две вещи: демонстрировать твой характер… Настоящий, разумеется, разрешаю только в моей спальне.
Кажется, онемение начало проходить и я смогла кое-как проворчать:
- Изменник чёртов.
- Потому что спальня главного архимага Шемерии защищена лучше, чем личные покои короля. Здесь артефактов, оберегов и заклинаний больше, чем на колдовском базаре, и никто не проберётся сюда без моего на то разрешения.
- А как же прислуга? - я каждой минутой язык слушался всё лучше и лучше. - Или сам моешь полы и меняешь бельё?
- Представь себе, с недавнего времени, - ответил лорд без тени усмешки.
Ого, а блондин то у нас хозяюшка хоть куда. Мысленно представив лорда в передничке, надетом на праздничный камзол, вооружённого разноцветным пипидастром, я зашлась громким смехом.
- Это ещё не всё, - лорд искренне не понимал причину моего веселья. - Второе: держись как можно дальше от моего брата.










