У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Непокорная невеста» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Непокорная невеста

Автор
О книге Непокорная невеста
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Непокорная невеста». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Кристина Додд). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Сам король предназначил леди Джулиану в жены доблестному герою крестового похода, но она всеми силами противится этому браку. Слишком тяжелый груз разочарований и тяжелых обвинений лежит на ее хрупких плечах. Она возводит прочную крепостную стену не только вокруг замка, но и вокруг своего сердца. Однако и самые крепкие бастионы не могут устоять перед дерзостью и доблестью влюбленного рыцаря.Книга выходила под названием «Воздушные замки».
Читать полностью Непокорная невеста
Текст произведения «Непокорная невеста» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Словно вспомнив о матери, Элла обернулась и снова бросилась ей в объятия, крепко обхватила Джулиану за талию и воскликнула:
— Мама, мы так волновались! И это еще не все! Ты не представляешь, кто к нам приехал!
Джулиана насторожилась:
— Кто?
— Элла, отстань от мамы, — прикрикнула на сестру Марджери. — Потом расскажешь.
Элла победоносно оглянулась на Марджери, потом посмотрела на Джулиану и презрительно подала плечами:
— Не хотите — не скажу.
И убежала прочь.
Джулиана сердито взглянула на Леймона, который лишь пожал плечами:
— Я сказал стражникам, чтобы в замок без нас никого не пускали.
Открылась дверь донжона, и на парапет вышел Хью.
— Слава Богу, вы живы и здоровы! — воскликнул он и стал спускаться по лестнице.
— Ах, это Хью, — вздохнула с облегчением Джулиана. — Ну его, конечно, они пустили.
Валеска и Дагна дернули свою госпожу за рукав:
— Мы пойдем, посмотрим, много ли глупостей успели наделать в наше отсутствие эти дуры служанки.
— Пока вы не появились в замке, они отлично справлялись со своими обязанностями, — возразила Джулиана.
— Запросы были слишком низкие, — парировала Валеска.
— Мы разогреем воду, и вы примете ванну, миледи, — улыбнулась Дагна. — Что может быть лучше?
— Пускай подогреют постель, — приказала Джулиана. — Я так соскучилась по пуховой перине.
— Могу себе представить, — понизила голос Валеска. — Надеюсь, перина поможет вам помириться с господином.
На лице Джулианы отразилось столь явное сомнение, что Дагна сочла нужным ободрить молодую женщину:"
"— Время работает на вас, миледи.
Джулиана лишь беспомощно развела руками, а старухи злорадно захихикали. Тут взгляд Джулианы упал на человека, сиротливо жавшегося в дальнем конце двора. То был Солсбери. Он молчал, но Джулиана знала, почему он здесь.
— Человек, убивший твоего сына, мертв, — сказала она.
— Кто его убил? — спросил Солсбери. — Вы, миледи?
— Раймонд, — сказала Джулиана, а тот поправил:
— Нет, его убила леди Джулиана.
— Мы убили его вместе, — объявила она, переглянувшись с мужем.
— Я знал, что так будет. — Солсбери сплюнул. — Пусть сгниет в аду.
Джулиана достала из-за пояса нож и протянула старому охотнику:
— Вот он пригодился мне и для того, чтобы кромсать дерево, и для того, чтобы проткнуть врагу печенку. Все, как ты говорил.
Солсбери осклабился беззубым ртом:
— Оставьте его себе, миледи. На случай, если милорд будет вам изменять.





