У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Непристойное предложение (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Непристойное предложение (СИ)

Автор
О книге Непристойное предложение (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Непристойное предложение (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Лана Кроу). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— Я делаю вам деловое предложение, — спокойно отвечает он. Адриан смотрит прямо в глаза, словно речь идет о простой сделке. Ни один взгляд или жест не выдает истинных намерений этого мужчины. — Предложение окончательно проститься со своей честью и достоинством, — нервно сказала я и посмотрела в темные глаза, но в них ни капли совести или раскаяния. — Мне нужен муж и… — Бред, вам нужны деньги, — перебивает меня Адриан, резко подавшись вперед, он сильнее сжал трость. — А мне скандал. Это выгодная сделка.
Читать полностью Непристойное предложение (СИ)
Текст произведения «Непристойное предложение (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Дорогие читатели, огромное спасибо за Вашу поддержку! Мне очень приятно, что история нашла у Вас живой отклик! Мы с музом очень вдохновлены Вашим вниманием!
Глава 2.2
— Добрый день, леди Элеонора, предложите чаю? — сразу же залебезил маленький пухленький мужчина с натянутой улыбочкой.
— Я предложу вам пойти к черту! — резко ответила я, сжав кулаки.
Мужчина вздохнул и покачал головой.
— Не зря вас здесь оставили, леди Фабия видела наперед, какой непорядочной девушкой вы вырастите.
— Повезло ей, иметь такое предчувствие.
За спиной раздались торопливые шажочки, это была Пэгги. Она вышла в холл, посмотрела на меня, и на пришедшего гостя.
— Добрый день, мадам, — поприветствовал ее Римус — доверенный моей любимой тетушки и моей младшей родной сестры. Иногда он приходил по велению «любимой» тети Фабии, потрепать мне нервы. — Может, хоть вы предложите мне чай?
Пэгги пождала губы, хмыкнула, развернулась и ушла обратно.
— Не боитесь вы чай здесь пить? Я ведь и яд могу крысиный подсыпать.
Улыбнулась, отчего Римус явно напрягся, передумав выпрашивать здесь чай.
— Ну, раз с чаем мы разобрались, то думаю, вам пора, — второй раз за день я произнесла эту фразу.
— Там дождь, — грустно сообщил мне доверенный.
— Я вижу, — ответила я.
Но вместо того, чтобы уйти Римус зашуршал дурацкими бумагами.
— Вы ведь знаете, что поместье принадлежит вам и вашей сестре в равных долях, — забубнил он, уткнувшись в бумаги. Эту монотонную лекцию я уже слышала сотню раз.
— Я не страдаю потерей памяти, — ответила я, выходя из себя. И что за день такой?
— И леди Маргарет предлагает вам продать поместье, — продолжил бубнить он, не вытаскивая носа.
И снова эта попытка забрать мое единственное наследство. Удивительно насколько наглыми могут быть некогда родные люди.
— Она не имеет права, — уверенно сказала я. — Для этого ей нужно мое разрешение.
Этот разговор уже велся не первый раз. Вопрос был хорошо изучен. Моя сестра не могла продать поместье, если я не дам на то свое согласие."
"Маргарет и так забрала все.










