У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Непристойное предложение. Книга 2» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Непристойное предложение. Книга 2

О книге Непристойное предложение. Книга 2
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Непристойное предложение. Книга 2». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Лана Кроу). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
- Я делаю вам деловое предложение,– спокойно отвечает он. Адриан смотрит прямо в глаза, словно речь идет о простой сделке. Ни один взгляд или жест не выдает истинных намерений этого мужчины.- Предложение окончательно проститься со своей честью и достоинством,– нервно сказала я и посмотрела в темные глаза, но в них ни капли совести или раскаяния.– Мне нужен муж и…- Бред, вам нужны деньги,– перебивает меня Адриан, резко подавшись вперед, он сильнее сжал трость.– А мне скандал. Это выгодная сделка.
Читать полностью Непристойное предложение. Книга 2
Текст произведения «Непристойное предложение. Книга 2» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Но цель этого письма не только попрощаться. Но и рассказать одну историю о доме, который отныне принадлежит вам обеим. Ведь история намного интереснее, чем может показаться изначально. Мы с отцом договорились, что этот рассказ проведу для вас я.
Очень давно, когда я приняла предложение выйти замуж за вашего отца, мои родственники осудили это решение. Все дело было в том, что Джон рожден в семье разорившегося рода Фокс. Когда-то это была весьма влиятельная семья, но ваш дедушка, к огромному сожалению, проиграл все, чем эта семья могла гордиться.
Наша с Фабией матушка с ранних лет готовила нас к богатому браку и учила, что главная цель женщины — найти мужчину, который сможет обеспечить ей безбедное существование.
Я желаю, чтобы каждая из вас почувствовала то же, что я, когда встретила Джона. Что статус, положение и даже причитания родителей стали лишь препятствием, которое из огромной стены превратилось в шаткую калитку. Ведь любимый мужчина держит за руку и готов вместе пройти все испытания.
Не хочу вам врать и говорить, что жизнь наша была легкой. Но ваш отец делал все возможное, чтобы давнее потерянное состояние было возвращено. Нам пришлось продать родовое поместье, некогда принадлежавшее семье Фокс, и переехать в столичное имение, которым очень давно владела ваша прабабушка.
Признаюсь, что в столице жизнь стала казаться невыносимой. Давно забытый дом был хлипким, а мебель вся пропахла плесенью. На следующий день после ночи, которую мы провели на полу, Джон подарил мне букет белых лилий.
"Пожалуй, этот букет белых цветов смотрелся смешно среди разрушенного дома. К сожалению, наши дела в столице не стали лучше. Ваш отец нашел нужных людей, но никто из них не желал вкладываться в давно разрушенные рудники. Поэтому ваш отец все больше времени проводил дома и, пытаясь не поддаваться горю, приводил его в порядок.
В дни, когда вашему отцу становилось сложнее, я говорила ему, что самая главная ценность — это семья, и в этом мы богаче многих.
Однажды нам с Джоном пришло приглашение к одному знатному господину. Ваш папа был уверен, что этот мужчина решился сотрудничать, ведь на днях вел с ним переговоры.
Как же Джон был счастлив, мы были совсем молоды и многого не понимали. Поэтому на остаток сбережений купили красивые наряды и вышли на первый прием.










