У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Невеста лучшего друга (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Невеста лучшего друга (СИ)

Автор
О книге Невеста лучшего друга (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Невеста лучшего друга (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Алла Биглова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
– Ну, здравствуй, – презрительно смотрю на того, кто шесть лет назад разбил мне сердце. – Что тебе нужно? – Ты, – коротко отвечает он, проводя своим пальцем по моей щеке. Вздрагиваю, заглушая все приятные воспоминания, что вызывает прикосновение. И только мурашкам приказать я не в силах. – Ты не по адресу. Глупой школьницы тут нет. – А я и не был влюблён в глупую школьницу, – эти слова больно ранят меня, подтверждая мои горькие догадки. – Я был влюблён в тебя, а тебя глупой назвать нереально. И мне плевать, что ты невеста моего друга, я снова сделаю тебя своей.
Читать полностью Невеста лучшего друга (СИ)
Текст произведения «Невеста лучшего друга (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Мы с удовольствием ели, и я улыбался, наблюдая за тем, как Лиза наслаждалась вкусом моей еды. Мне и самому было по вкусу уплетать за обе щеки солоноватую поджарку с мелкими грибами.
Нашу идиллию нарушил раздавшийся в коридоре звонок. Лиза застонала: это был её телефон.
Она вздохнула и потащилась брать трубку.
– Вячеслав?! – воскликнула она, увидев высветившийся номер на экране.
Нахмурился. Что такого у него могло случиться, что он почти спустя месяц позвонил своей бывшей?
– Обойдётся, – она отклонила звонок и вернулась к еде.
Усмехнулся. Мне, несомненно, приятно было это слышать. Моя готовка была приоритетнее, чем звонок бывшего.
Интересно, взяла бы она трубку, если бы позвонила Ленка?
58
Иванова
Соловьёв умел удивлять. Вот и сейчас, когда я зашла в его квартиру, я испытала гамму разнообразных эмоций.
Сначала в нос мне ударяет запах чего-то безумно вкусного, жареного, и я просто не могу устоять: следую за своим парнем и позволяю ему меня накормить.
Наслаждаюсь каждой минутой, каждым кусочком и мечтаю, чтобы это продолжалось вечно. Но нашу идиллию нарушает мой бывший. Сначала отклоняю, а потом доедаю. Слишком вкусно, чтобы отвлекаться на пустые разговоры.
А разговор с ним обязательно будет пустым.
К сожалению, я быстро наедаюсь и попросить добавки не могу – не влезет. К тому же настойчивый Славик звонит ещё раз.
– Вот ведь Гореслав, – бурчу я.
– Ага. И сократить его имя можно будет нормально, не «вяче», а «Гор». Ты это отлично придумала, – смеётся Ярослав.
– Какой «Гор»! – возмущаюсь я. – Настоящее Горе! – вздыхаю и поднимаю трубку, ставя на громкую связь."
"И, думаю, если бы телефоны были способны передавать запахи, я бы почувствовала сильнейший запах перегара.
– Лизка! – еле выговаривает он моё простое имя. Прямо слышу, как его язык заплетается.
– Чего тебе? – устало интересуюсь, косясь на Ярика. Он абсолютно спокоен, внимателен.
Знаю-знаю. Сама в шоке.
– Ты там ис-чо не наиг Ик ралась в обиженку? – еле произносит он, икая, и я чуть не по губам расшифровываю его дурную речь.
– Я не притворялась обиженкой. Я с тобой порвала, помнишь? – равнодушно отвечаю, но чувствую, как медленно теряю терпение.
– Да брос-с-с-сь. Сбежала в Москву, – он вновь икает, – разорвала свадьбу, – пауза, и я прямо слышу, что он делает глоток. Воды? Алкоголя? – Ни слуху, ни духу.






