У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Нежный плут» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Нежный плут

Автор
О книге Нежный плут
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Нежный плут». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джоанна Линдсей). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Мужчина и женщина. Вечное противостояние. Романтический флер великосветской интриги опутал очередную любовную историю Джоанны Линдсей. Общий тираж книг Джоанны Линдсей превысил 6 миллионов.
Читать полностью Нежный плут
Текст произведения «Нежный плут» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
А если ты хочешь поговорить по поводу крови, которая забрызгает палубу…
– Опять проблема с кирпичными стенами, да? Это тот говнюк, который ударил тебя? Надо было тебе не мешать, я бы его избил посильней.
– Я имею в виду капитана, – шептала Джорджина, уводя Мака в ту сторону палубы, где никто не мог бы их слышать. – Это и есть тот самый двухтонный бык, который вышвырнул меня из таверны в тот вечер, который мне хотелось бы забыть.
Мак остановился.
– Ты хочешь сказать, что тот светловолосый тип и есть кирпичная стена?
– Он наш капитан.
– О, тогда это нехорошая новость.
Она повторила.
– Разве ты меня не слышишь? Капитан Мэлори – тот самый человек.
– Я слышу тебя хорошо. Но ведь ты не была заперта. Разве он тебя до этого не видел?
– Он не узнал меня.
Мак поднял брови, не потому что его удивил ответ, а потому что Джорджина говорила так, будто сожалела.
– Он тебя хорошо рассмотрел?
– Сверху донизу, – настаивала она. – Он просто не запомнил меня.
– Ладно, давай обсудим это, Джорджи. У них башка была в тот вечер занята другими вещами.
– Я думаю, так и произошло. – Она немного подумала и сказала: – Мне было плохо, я пережила шок, узнав его. Он до сих пор ничего не помнит. Однако может вспомнить, если увидит тебя.
– Это проблема, – сказал Мак задумчиво. Он посмотрел в сторону Англии, которая едва угадывалась на горизонте.
– Поздно, – сказала она, как бы читая его мысли.
– Да, – подтвердил он. – Пошли.
Он повел ее на нижние палубы, в какое-то складское помещение. Джорджина разглядывала канаты, а Мак думал, вздыхая и щелкая языком.
Джорджина терпела, сколько могла, потом спросила:"
"– Ну, и что нам теперь делать?
– Я постараюсь избегать встречи с ним как можно дольше.
– А потом?
– К тому времени, надеюсь, отращу себе какую-нибудь рыжую растительность на лице, – сказал он, ухмыляясь. – Хорошая маскировка. Не хуже твоей, думаю.
– Неплохо, – сказала она, обрадовавшись, но ненадолго.
– А я и думал, что у нас только одна.
Она покачала головой.
– Мы также должны обдумать способ, как мне избежать общения с этим человеком.
– Ты понимаешь, что это невозможно, кроме разве что заболеть. – Он засиял, думая, что нашел выход. – Ты могла бы почувствовать себя плохо, не так ли?
– Это не сработает, Мак.
– Сработает.
Она снова покачала головой.
– Сработало бы, если бы я спала там, где мы условились.










