У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Нянька из другого мира (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Нянька из другого мира (СИ)

Автор
О книге Нянька из другого мира (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Нянька из другого мира (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Елена Соловьева). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Покровитель драконов давно и безрезультатно ищет маму для своих детей. Или хотя бы няню. А сложность заключается в том, что детки — «чудовища», и это не в переносном смысле. В мире магистра Дрэго желающих не осталось, так почему бы не поискать подходящую кандидатку в другом?
Читать полностью Нянька из другого мира (СИ)
Текст произведения «Нянька из другого мира (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Но последний раз, когда няня пыталась взять ее на руки, закончился весьма разрушительно. — Он покачал головой и крикнул: — Карла! Дерни за шнур, была не была…
Ярослава быстренько присела рядом, пока магистр не передумал. Дэлия пока молчала, но все еще не приступила к трапезе, словно осознавая всю важность сегодняшнего знакомства.
Карла и Карина наперегонки бросились к массивному золоченому шнуру с посеребрённой кисточкой, что висел почти скрытый от глаз незнающих в специальной нише в стене.
— А что это такое? — решилась спросить Слава.
Девочки хихикнули.
— Именно, — покивал Дрэго, совсем как Карина. — Это сигнал, что призывает слуг и гостей спрятаться в подземелье. А вот вам, донна Ярослава, я бы настоятельно рекомендовал надеть защитный костюм. В противном случае вы рискуете не дожить до истечения срока договора.
Покатываясь со смеху, Карла и Карина вытащили из шкафа нечто, отдаленно напоминающее скафандр космонавта, с той лишь разницей, что на голову полагалось нацепить рыцарский шлем с забралом из тритана и ярким гребнем из перьев птицы Крокс, отличающейся способностью блокировать любые известные виды магии.
Ярослава покосилась на приспособление со смесью сомнения и недоумения. И неожиданно для магистра и его дочерей отказалась от подобной защиты:
— Вы меня простите, но брать ребенка на руки в «скафандре» - все равно что разминировать бомбу в варежках. О каком взаимодействии может идти речь? Я ничего не почувствую, а Делия может испугаться.
Глава 10
Карла и Карина переглянулись и прыснули со смеху. Они-то ожидали, что отец рассердится на няню за то, что та посмела возразить ему, да еще и употребила неприличное выражение. Их-то за фразу «наложить в штаны» уж наверняка лишили сладостей на ближайшую неделю.
— Пожалуйста, не выражайтесь подобным образом при моих дочерях, — только и попросил Дрэго.
Он так и не подобрал нужного слова, ограничившись многозначительным покашливанием.
— Это вы про «наложить в штаны»? — уточнила Слава.
— Именно, — проговорил магистр, постучав эбеново-черным ногтем по бутылочке с молоком, к которой Дэлия так и не притронулась.
— А как же тогда говорить? — вслух задумалась Слава. — Ну… про естественные надобности.











