У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Никогда не отпущу. Месть изменщику» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Никогда не отпущу. Месть изменщику

Автор
О книге Никогда не отпущу. Месть изменщику
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Никогда не отпущу. Месть изменщику». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Мария Шарикова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Она - невинность и чистота.Он - грех и порок.Он не имеет права её любить, а она твёрдо намерена стать частью его жизни.Что же победит?Её упрямство или его попытки остаться равнодушным?Эпиграф - Не всегда исполнение желаний приносит счастье...М. Шарикова
Читать полностью Никогда не отпущу. Месть изменщику
Текст произведения «Никогда не отпущу. Месть изменщику» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
- Убирайся! - закричала Ливи, не думая о том, что её могут услышать, - убирайся и никогда больше не подходи ко мне!
Филипп схватил Мэтью за шиворот и буквально вытолкал его из ложи. В этот момент заиграл первый звонок, и леди Агнес показалась в коридоре под руку со своей подругой. Оливия быстро привела себя в порядок, пытаясь успокоиться.
- Что он тебе сказал? - спросил Филипп, держа её за руку.
Ливи отрицательно покачала головой.
- Не стоит об этом, - она взяла бокал с подноса, чуть не расплескав искрящийся напиток, - лучше расскажи мне об Эдинбурге.
Глава 12
Лорд Стоунхэм явился к ней домой на следующей день, и как предполагала Оливия - сделал ей предложение.
Он ожидал её в гостиной, нервно расхаживая взад-вперёд.
Ливи, облачённая в кремовое утренние платье, замерла на пороге комнаты, понимая, что больше не желает видеть этого человека."
"- Леди Оливия, - заметив её, произнёс граф, делая несколько шагов в её сторону, - я так рад вас видеть! Я уже имел разговор с вашим братом.
Он склонился к её ладони, глядя на неё с такой надеждой. Ещё день назад Оливия, не раздумывая, согласилась бы принять столь выгодное предложение, но теперь... Злость из-за лицемерия графа охватила её с новой силой, и она решила, что выскажет ему всё, что она думает о нём и ему подобных мужчинах.
- Простите, милорд, но я не могу принять ваше предложение, - возвращая себе руку, заявила Оливия, - боюсь, мне неприятно иметь супругом того, кто быстро найдёт мне замену!
Зелёные глаза лорда Стоунхэма широко распахнулись, и было заметно, что он не ожидал услышать от неё что-то подобное.
- Леди Оливия, я не совсем вас понимаю...
- Милорд, думаю вы сами в состоянии всё понять. Прошлым вечером я была в театре и смогла по достоинству оценить выбор вашей спутницы, - произнесла Ливи продолжая удивляться тому, что граф совершенно не чувствует за собой вины.
Его красивое лицо оставалось бестрастным, и лишь блеск в глубине зелёных глаз выдавал его удивление.
- Леди Оливия, думаю, для вас не секрет, что счастливые браки, подобно браку вашего брата, - большая редкость,- быстро заговорил лорд Стоунхэм,поражая Оливию потоком слов. - Оказавшись в любой гостиной Лондона, вы не найдёте безгрешных, скорей наоборот... То, что я хочу видеть вас своей женой, говорит о моем уважение к вам.







