У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Никогда не отпущу. Месть изменщику» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Никогда не отпущу. Месть изменщику

Автор
О книге Никогда не отпущу. Месть изменщику
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Никогда не отпущу. Месть изменщику». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Мария Шарикова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Она - невинность и чистота.Он - грех и порок.Он не имеет права её любить, а она твёрдо намерена стать частью его жизни.Что же победит?Её упрямство или его попытки остаться равнодушным?Эпиграф - Не всегда исполнение желаний приносит счастье...М. Шарикова
Читать полностью Никогда не отпущу. Месть изменщику
Текст произведения «Никогда не отпущу. Месть изменщику» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
В конце концов Филд должен знать, что это он, Мэтью, победил в этой гонке, и теперь Марта принадлежит только ему. Так долго, как он того захочет!
- Мадам пожелала увидеть лучший бал сезона, - проговорил Мэтт, ударяя графа по руке, чтобы тот отпустил вуаль, - и я не могу отказать даме в столь малом желании.
Филд промолчал, тут же отпустив вуаль.
- Даже у меня не хватило бы наглости на такое, - проговорил он, отступая, - удачи, Нортвуд.
-У тебя не хватило бы денег и обаяния, - с издёвкой бросил Мэтью, - пойдёмте,миледи, - обратился он к своей спутнице, - я покажу вам библиотеку.
Филд обернулся, посмотрев им вслед, но Мэтт уже ушел, уводя Марту под сень книг. Библиотека сейчас была единственным местом, куда точно никто не придёт. Все танцуют, играют в карты, веселятся и пьют вино. Они же... Виконт распахнул перед Мартой дверь. Они же займутся более интересными вещами. А потом он отведет её к карете и станет обладателем самого ценного приза, что мог ему дать Лондон. Даже хорошо, что Филд встретился ему на пути.
***"
"Заслышав первые аккорды вальса, Оливия нетерпеливо оглядывалась вокруг, пытаясь найти Мэтью среди сотни собравшихся в доме Тайлора гостей. Они должны были танцевать этот танец вместе, но Мэтт уже какое-то время не попадался ей на глаза. Обойдя весь бальный зал, попутно кивая и приветствуя знакомых, Ливи так и не обнаружила супруга. Начиная волноваться, виконтнесса нервно сжала в руках веер и поспешила заглянуть в игровую комнату, но и там Мэтью не оказалось.
Возможно, ей стоит поискать его где-нибудь ещё?
Выйдя в холл, растерянная Оливия не ожидала встретить препятствия на своём пути.
- Леди Нортвуд, - услышала она прямо над своим ухом. - какая неожиданная встреча!
- Лорд Филд, - виновато произнесла Ливи, заметив, как граф окинул её заинтересованным взглядом. Прошу прощения, я не заметила вас, милорд.
- Не стоит извиняться, леди Оливия.
- Я ищу своего мужа, - сказала виконтесса, не видя смысла скрывать очевидное.
- Какое совпадение, миледи. Я видел, как лорд Нортвуд зашёл в библиотеку всего лишь несколько минут назад. Возможно, вам удастся поймать его именно там.
Оливия не обратила внимание на странный тон графа и, кратко поблагодарив его, направилась в библиотеку, на ходу гадая, что мог там делать Мэтью.







