У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Нижний уровень – 2» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Нижний уровень – 2

Автор
О книге Нижний уровень – 2
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Нижний уровень – 2». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Андрей Круз). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Преисподняя – это не котлы с чертями, это мерзкое место, изнанка нашего мира, где живут твари и не могут жить люди. Однако нелюди, те, кто еще в детстве стал убийцей, а теперь поставил смерть на поток, пробили туда «спуски» и научились использовать «низ» для своих грязных дел. «Кто это видел?» – спросите вы. Я, Сергей Руднев, один из тех, кто волей судьбы оказался способным спускаться в преисподнюю и возвращаться живым. Пока живым. Потому что загадывать на войне – гиблое дело. А я веду войну с этими уродами. Сначала в Панаме. Теперь в Аризоне. Если понадобится – везде. Всегда!
Читать полностью Нижний уровень – 2
Текст произведения «Нижний уровень – 2» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Я пока не пойму одного, – сказал Акоста. – Операция завершена или нет?
– Технически завершена.
– Что под этим подразумевается?
– Подразумевается то, что у противника нет возможности убивать людей и возить порошок. Они нейтрализованы.
– Насколько нейтрализованы?
– Они живы, если в этом смысл вопроса. – Я усмехнулся. – Но они неспособны… попасть сюда. Кто из них жив, тот там, внизу.
– И что осталось сделать?
– Принять некоторые меры к тому, чтобы у них не возникло даже эмпирической возможности подняться.
– Вы уверены?
– Уверен.
Да, пожалуй, что уверен. И да, надо сделать еще кое-что, чтобы стать уверенным окончательно.
– Отец О'Мэлли уже связался с семьей Патрика, – вдруг сказал Акоста. – Я не думаю, что вам вообще следует обнаруживать себя. Они о вас ничего не знают.
– Здесь его вещи, трейлер, машина.
– О'Мэлли пришлет людей, они все заберут и увезут.
– Я понял.
Спасибо, что одной тяжкой обязанностью меньше. Не знаю, как бы я объяснял его родителям, что их второго сына тоже убили мексиканские бандиты.
– Что-то я могу сделать для вас? – спросил Акоста.
– Нет, спасибо, уже ничего.
– Как-то компенсировать расходы?
– Этого не требуется.
Они дали мне заработать. Это нормально, что часть денег я спустил на дело, ради которого был нанят.
– Тогда удачи.
– Взаимно.
На этом разговор закончился. Росита была неподалеку, слышала каждое слово. Когда я отключился, она спросила:
– Ты опять собираешься куда-то уехать?
– Нет.
Я сначала не понял, о чем это она, потом сообразил – она понимает, что Энн Хилли жива. Что она где-то не здесь. Что это был ее дом. И просто спрашивает, не собираюсь ли я к ней уехать?
Нет, не собираюсь. У меня нет уверенности в том, что это не она нас сдала. И нет душевных сил просто найти ее и убить. Я понимаю, что делаю ошибку, но вот так получается. Я не хочу к ней ехать. Пока. И если захочу, то… не знаю, зачем именно.
И при этом я так же прекрасно понимаю, что она сама не изменится. Что даже в панамском доме ей нужен будет спуск, а спуск не берется из ничего.











