У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Ночь Огня» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Короткие любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Ночь Огня

Автор
О книге Ночь Огня
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Ночь Огня». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Пенелопа Дуглас). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Часы на Святом Килиане бьют полночь, когда во мраке раздается таинственный шепот. За окном падает снег, в темноте мерцает пламя свечей, освещая самую долгую ночь в году. Ночь дьявола – не единственный праздник, который мы отмечаем. Сегодня нам предстоит надеть другие маски. Одни зовут это время серединой зимы, другие – Йолем. Мы же говорим – Ночь Огня.
Читать полностью Ночь Огня
Текст произведения «Ночь Огня» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
В коридоре наконец-то вспыхнул свет, на лестнице послышались шаги, к нам подбежали люди.
– Какого черта?! – выругался Кай, остановившись рядом с телом. – Кто это?
Откуда мне знать?
– Он мертв? – Я услышал голос Майкла.
Без понятия. Я уставился на незнакомца – молодого блондина в верхней одежде, у которого из головы сочилась кровь. Странно… он был одет явно не для вечеринки.
– Кто это? – спросила Рика.
Я лишь пожал плечами.
Кто-то промчался мимо нас, пока я обыскивал карманы незнакомца в поисках документов, но когда я сунул руку ему под куртку, то почувствовал какой-то предмет.
Я помедлил, ощущая, как пульсирует жилка на моей шее.
Черт!
Я перевернул парня, порылся у него под мышкой и вытащил пистолет из кобуры. Я держал пушку на ладони, и тут, похоже, каждого из нас осенило. Единственными, у кого имелось оружие, были Лев и Давид. Истекающий кровью парень – не из их числа.
– Дети пропали! – раздался крик женщины.
Что?! Я вскочил на ноги, а остальные резко обернулись и посмотрели на миссис Катберт.
– Какие дети? – рявкнул я. – Они в театре. – Я бросил Эмми телефон и кивнул ей. – Позвони мисс Энглстат. Она их туда повела. Пусть пересчитает всех по головам.
Эмми кивнула и принялась дрожащими руками набирать номер.
– Мэдс и Октавия, – пробормотал Дэймон и встретился со мной встревоженным взглядом. – Они здесь.
Мэдс и Октавия… Я кинул взгляд на няню.
– Их нет в гостевых спальнях! – выпалила та.
Мое лицо вытянулось, когда я сообразил, что именно про этих детей она и говорила.
Мы запаниковали.
– Тави! – Бэнкс неслась по коридору, чтобы проверить гостевые комнаты.
– Мэдден! – Кай ринулся к разветвлению другого коридора, чтобы обыскать галерею, где любил прятаться сын.
– Мэдден! – заголосил кто-то.
Мы принялись искать детей.
У меня пересохло во рту. Я наклонился, безрезультатно пытаясь нащупать пульс у парня. Поднеся пальцы к носу незнакомца, я выждал в надежде ощутить тепло его дыхания.
Напрасно.
Еще больше людей затопало по лестнице, и я поднялся, прикидывая в уме варианты.
– Он мертв, – объявил я.
– Но мы ни при чем, – сообщил Лев, который вместе Давидом, запыхавшись, появился на верхней площадке лестницы. – Мы ничего не видели.
– Мы уже поняли! – прорычала Бэнкс.
– Новые гости приходили каждые десять секунд, Бэнкс! – завопил Лев. – Любой мог попасть внутрь. Я ведь говорил тебе, что нужно принять больше мер безопасности.











